atrofia
atrofiar
¡Si el hombre no lo usa, cada gracia se atrofia! | If man does not avail of it, every grace withers! |
Desligado de todo lo que ocurre en el exterior, el hombre se atrofia. | Cut off from everything that happens outside, mankind atrophies. |
Nuestra compasión se atrofia y se seca y nuestras almas se convierten en prisioneras de nuestros egos. | Our compassion withers and dries up and our souls become prisoners of our egos. |
Sin señales, dadas por el nervio, el músculo pierde la capacidad de reducirse y se atrofia poco a poco. | Without signals submitted a nerve the muscle loses ability to be reduced and will gradually atrophy. |
Cualquier tema que mantenga alejado de su mente tiende a disminuir en su vida porque lo que no usa, se atrofia. | Any subject that you keep out of your mind tends to diminish in your life because what you do not use, atrophies. |
Pero, ya sabe, una vez que se usa un músculo, incluso si ese músculo se atrofia, todavía tiene algo de memoria muscular. | But, you know, once you use a muscle, even if that muscle atrophies, you still have some muscle memory. |
Contrastando con eso, los chakras en las personas proclives a los caminos de la oscuridad pueden estar completamente cerrados porque la conciencia se atrofia por su falta de uso. | By contrast, chakras in individuals long inclined toward dark ways may close entirely as the conscience atrophies from lack of use. |
Inicialmente, puede encontrarse agrandada y edematosa, para volver a su tamaño normal alrededor de los 5 días postinfección, aunque puede aparecer hemorrágica, hasta que finalmente se atrofia. | Initially, it is enlarged and edematous, around 5 days post-infection it returns to its normal size, although it can be hemorrhagic until it finally atrophies. |
Cuando la computadora es la sustituta de las funciones y los procesos proveídos normalmente por el cerebro, éste se atrofia; no desarrolla sus músculos, como debiera de ser. | When the Computer substitutes for the functions and processes which the brain normally supplies, the brain is left to atrophy. |
Según Ruskin, el artista que generaliza por medio de las convenciones, fracasa a la hora de contactar con la naturaleza y la belleza, y como consecuencia, su arte se atrofia. | According to Ruskin, the artist who generalizes by convention fails to make contact with nature and beauty, and as a result his art atrophies. |
Una vez más, los científicos insisten en que los niños nacen con un enorme potencial que se atrofia con el alto condicionamiento social, familiar y personal tornándoles ineficaces. | Once again, the scientist insist that children are born with an enormous potential that atrophies with some unnecessary social ruling, family and personal conditioning that turns ineffective. |
Así la democracia se atrofia, se convierte en un nominalismo, una formalidad, pierde representatividad, se va desencarnando porque deja afuera al pueblo en su lucha cotidiana por la dignidad, en la construcción de su destino. | Thus, democracy atrophies, turns into a slogan, a formality; it loses its representative character and becomes disembodied, since it leaves out the people in their daily struggle for dignity, in the building of their future. |
En la antigua creencia de que la glándula pineal es la sede del alma y en el hecho aparentemente establecido de que sea una glándula característica de la infancia y que se atrofia después, ¿no hay quizás alguna conexión real e indicación de la verdad oculta? | In the ancient belief that the pineal gland is the seat of the soul and in the fact apparently established that the pineal gland is a distinctive gland of childhood and atrophies later, is there not, perhaps, some real connection, some indication of hidden truth? |
Pero típicamente ese sector se atrofia durante el conflicto. | But typically that sector has withered away during conflict. |
Al envejecer el tejido pulmonar se atrofia y no es tan eficiente. | Lung tissue atrophies and is not as efficient with age. |
Y la conciencia, en lugar de desarrollarse, se atrofia y declina. | The conscience, instead of developing, atrophies and declines. |
El corazón si no se expande, se atrofia. | If the heart does not expand, it atrophies. |
En las zonas de mal drenaje se atrofia la apariencia. | In poorly drained areas is stunted appearance. |
Cuando las personas no pueden crear riqueza, el crecimiento potencial de sus países se atrofia. | When people cannot create wealth, their countries' growth potential is stunted. |
Lo que no se usa se atrofia. | What is not in use will atrophy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!