atienden
atender
La mayoría de los pacientes que se atienden aquí viven lejos. | Most of the patients who come here live far away. |
Actualmente se atienden 220 niños y niñas y 103 familias. | It is currently serving 220 children and 103 families. |
En el presente informe se atienden las mencionadas solicitudes de la Asamblea General. | The present report addresses the above requests of the General Assembly. |
Si no se atienden, pueden surgir problemas de salud mental, como depresión. | If left unaddressed, mental health issues such as depression can develop. |
Los clientes de la Administración Postal se atienden principalmente por correo. | The Postal Administration's customer base is predominantly serviced through mail order. |
En el presente documento se atienden esas solicitudes. | The present document responds to those requests. |
En el presente informe se atienden ambas peticiones. | The present report addresses both requests. |
Es un lugar en donde se cuida y se atienden las heridas. | It is a place of the caring and healing of wounds. |
P. ¿Cuáles son las nacionalidades que se atienden? | Q. What are the nationalities assisted? |
¿Cuántos partos se atienden al año? | How many deliveries take place at the hospital each year? |
A través de los mismos se atienden a 600 menores de toda la provincia. | These programmes cater for 600 children from all over the province. |
¿Cómo se atienden las necesidades de información de quienes sufren de alergias? | How are the information needs of people suffering from allergies taken into account? |
También se atienden las necesidades especiales de los huérfanos y otros niños o jóvenes vulnerables. | The additional needs of orphans and other vulnerable children or youth are also addressed. |
En el octavo plan quinquenal de desarrollo (2005-2009) se atienden muchos de los problemas anteriormente mencionados. | The eighth five-year development plan (2005-2009) addresses many of the challenges mentioned above. |
Sin embargo, no se atienden los conflictos potenciales entre la guía ISO 26000 y la ley aplicable. | However, potential conflicts between ISO 26000 guidance and applicable law are not addressed. |
¿En este contexto, cómo se atienden las necesidades especiales de los niños?; | How are the special needs of children best addressed in this context? |
Muchos de los proyectos de nuestros clientes se atienden mejor combinando varios métodos de recopilación de datos. | Many of our clients' projects are best served by combining various data collection methods. |
Las voces de estas mujeres no se escuchan, no se atienden y no reciben respuestas. | The voices of these women all too often go unheard, unnoticed and unanswered. |
En Mérida, se encuentra el Hospital Central, donde se atienden muy pocos casos en forma integral y completa. | In Mérida, the Central Hospital deals with very few cases comprehensively and completely. |
Asistencia por chat Nuestros operadores te responderán en tiempo real80% de los chats se atienden en tiempo real. | Chat Our operators will respond to you in real time80% of chats are answered in real time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!