atemoriza
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboatemorizar.

atemorizar

Sin embargo, se atemoriza a muchos más.
However, many more become afraid.
Amparo Sanchez – una cantante y guitarrista de España – no se atemoriza de mezclar géneros, geografías e influencias.
Amparo Sanchez–a singer and guitar player from Spain–is not afraid to mix genres, geographies and influences.
Cuando vuestro corazón se atemoriza ante la penosa prueba, recordad que vuestro Redentor vive para interceder por vosotros.
When your heart shrinks from the trying ordeal, remember that your Redeemer liveth to make intercession for you.
A veces una muchacha se atemoriza tanto por su primera experiencia en el galanteo que deja caer el cántaro.
Sometimes a girl is so frightened by her first courtship experience that she drops her water jug.
No se atemoriza la joven Angélica, ni quiere abandonar su puesto; mas, cuando a mano armada es invadido el claustro y ella duramente golpeada, abandona con toda dignidad la abadía, acompañada por treinta religiosas.
The young Angelique is not afraid and refuses to abandon her post; but when the cloister is stormed and she is fiercely beaten, she leaves with dignity the abbey, accompanied by thirty nuns.
Sí, pero después de robar, mira a su alrededor, se atemoriza.
Yes, but after the theft he looks around, he is afraid.
Una conciencia limitada inevitablemente cae presa de dogmas y se atemoriza ante el sofisma.
A one-sided consciousness inevitably stumbles over dogmas and is frightened by sophistry.
En el crepúsculo, un hombre confunde una soga con una serpiente, se atemoriza y llora.
In the twilight a man mistakes a rope for a snake, gets frightened and cries.
Ahora, en cambio, se atemoriza ante las amenazas de Jezabel y huye lo más lejos que puede.
But now, faced with Jezebel's threats, he fled as far away as he could.
Un niño se atemoriza cuando circunstancias fuera de su control, o circunstancias que todavía no comprende, afectan su fragil sentido de seguridad.
A child becomes afraid when circumstances beyond her control, or circumstances she doesn't understand, rock her fragile sense of safety.
El poeta elige un detalle simpático: el niño se atemoriza ante la armadura de su padre, sobre todo ante el yelmo y su ondulante cresta.
The poet chooses a nice detail: the child is frightened by the armor of his father, especially before the helmet and its ridge crest.
Sin embargo mucha gente, buena en todas las otras formas posibles, sin visualizar los resultados, se atemoriza ante la labor incesante y las enormes tareas.
But many people, not bad otherwise, do not envision the results, being frightened by incessant labor and enormous tasks.
Le da tal vivacidad, fortaleza y poder que el pecador se atemoriza, y arroja sus armas de rebelión, y se vuelve al Señor.
He gives it such vividness, strength, and power, that the sinner quails, and throws down his weapons of rebellion, and turns to the Lord.
Lo mismo que ocurre en los sistemas del Caribe que han recibido la influencia del Derecho español y del Derecho francés, hay duress cuando se atemoriza a alguien con amenazas o intimidación (vis compulsiva).
Like in Caribbean legal systems inspired by French and Spanish law, duress exists where a party is victim of threats or intimidation (vis compulsiva).
Palabra del día
embrujado