atascaron
atascar
Sus oraciones se atascaron en sus gargantas. | Their prayers stuck in their throats. |
Evans se ha distraído cuando los limpiaparabrisas se atascaron, pero Suninen estaba más preocupado. | Evans was distracted when the wipers jammed across his windscreen but Suninen was more concerned. |
Es curioso. Los dos se atascaron en lo mismo. | You walk at the same firm. |
Por lo tanto, estos esfuerzos, aunque bien significativos, se atascaron rápidamente en las excentricidades de su mundo. | Hence, these efforts, while well meaning, quickly became bogged down in the eccentricities of your world. |
Otras se atascaron en la cámara baja, y algunas de ellas sobrevivieron como enmiendas a otras medidas. | Others stalled in the House, and some survived in the form of amendments to other bills. |
Se formó a través de acreción, donde los planetesimales y otros cuerpos rocosos más pequeños colisionaron y se atascaron, creciendo gradualmente en un planeta. | It formed via accretion, where planetesimals and other smaller rocky bodies collided and stuck, gradually growing into a planet. |
Estaba subiendo y bajando en el ascensor cuando las puertas se atascaron y apenas pude llegar a tiempo a este debate. | I was going up and down in the lift when the doors jammed and I could hardly get here in time for the debate. |
Las ruedas delanteras se atascaron en la nieve. | The front wheels got bogged down in the snow. |
Todas se atascaron en el eterno pantano del sistema laboral. | All were caught up in the eternal systemic labour morass. |
Por consiguiente, se atascaron y tuvimos que despegarlas. | Consequently they stuck and we had to unstick them. |
Las calles se llenan con peatones, los caminos se atascaron con coches. | The streets are packed with pedestrians, the roads jammed with cars. |
Los hijos se fueron corriendo y se atascaron en el juego; no quieren salir. | The children, however, ran out and got stuck in the game; they do not want to get out. |
Las masacres se generalizaron tanto que en algunas partes del país, los ríos se atascaron de cadáveres y sangre. | The massacres were so wanton that in parts of the country, the rivers were choked with bodies and blood. |
Mientras intentaba una toma y despegue, las ruedas se atascaron y se tuvieron que quedar allí a esperar el rescate. | As they attempted a touch-and-go, the wheels became stuck and they had to wait for rescue. |
No había problemas con las pistolas de los guardias de seguridad, no se atascaron ni ocurrio ningún otro problema técnico. | There was no problem with the security guards guns, no jamming or other technical problems occurred. |
Kris Meeke y Thierry Neuville realizaron un trompo y se atascaron, mientras Elfyn Evans paraba a cambiar una rueda por un pinchazo. | Kris Meeke and Thierry Neuville spun and got stuck while Elfyn Evans changed a puncture. |
Los chakras planetarios, antes abiertos, se atascaron de sustancias pegajosas, insistentemente producidas y que se adhirieron a los portales de entrada de la Luz. | The planetary chakras before opened, got clogged up by the sticky substances produced insistently and that got adhered to the light entrance portals. |
Los usuarios que no tienen mucho conocimiento en la recuperación de datos del disco duro de Panasonic DMR y si se atascaron en algún momento, pueden obtener soporte técnico para resolver su problema lo antes posible. | Users who don't have much knowledge recovering data from Panasonic DMR hard drive and if they stuck at any point of time, you can get technical support to solve your problem as soon as possible. |
Cenaron tarde porque se atascaron en tráfico de camino a casa. | They ate dinner late because they got stuck in traffic on the way home. |
Las ruedas de este carrito del supermercado se atascaron con chicle; busquemos otro. | The wheels of this shopping cart have clogged up with gum; let's get another cart. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!