Resultados posibles:
asimiló
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboasimilar.
asimilo
Presente para el sujetoyodel verboasimilar.

asimilar

Deméter se asimiló posteriormente al sistema romano como Ceres.Con esto, concluimos nuestro repaso de las diosas de la Ibiza antigua.
Demeter was later assimilated into the Roman system as Ceres.That wraps up our look at the Goddesses of Ancient Ibiza.
Debido a que esto no se asimiló, las guerras civiles, con sus desastrosas consecuencias humanas y materiales, han venido azotando al Congo desde 1993.
It was because this was not internalized that civil wars, with their attendant disastrous human and material consequences, have tormented Congo since 1993.
Él cuenta que cuando el sufismo se expandió, se propagó por todo el Oriente Medio y el Lejano Oriente, y en aquellos territorios donde [los sufíes] se asentaron por muchos años, se asimiló la cultura del lugar.
He says when Sufism spread, it spread all over the Middle and the Far East, and wherever they were for many hundreds of years they took on the culture of the place.
Este se asimiló al frontal del Actros de tercera generación.
This was adapted to the vehicle front of the 3rd generation Actros.
A partir de los años ochenta, la práctica conceptual se asimiló a formas más amplias de creación.
From the nineteen-eighties onwards, conceptual practice was absorbed into ampler forms of artistic creation.
Y una de las razones es porque su familia se asimiló a nuestra sociedad y a nuestra cultura.
One of the reasons why is because his family assimilated into our society and into our culture.
En la narración de Comey, trató de explicarle a Trump que la agencia necesitaba estar libre de influencias políticas, pero sugiere que el mensaje no se asimiló.
In Comey's telling, he tried to explain to Trump that the bureau needed to be free of political influence—but suggests the message didn't sink in.
En cualquier caso, es uno de los mejores testimonios de cómo la plástica del maestro sevillano Antonio María Esquivel (1806-1857) se asimiló en la pintura andaluza.
In any case, it is one of the best testaments to how the art of the Sevillian master Antonio María Esquivel (1806–57) was embraced by Andalusian painting.
La población semítica, formada sobre todo por pastores de ovejas, o algo así, se asimiló a través de esta inteligente cultura sumeria, moviéndose río arriba por el Tigris y el Eufrates.
The Semitic population, which were largely sheep-herders, or something, became assimilated through this Sumerian smart culture, moving up the Tigris and Euphrates.
Celebrada por primera vez en el 335, en los siglos siguientes a esta fiesta se asimiló también la conmemoración de la recuperación de la Vera Cruz de manos de los persas por parte del emperador Heraclio, en el año 628.
Celebrated for the first time in 335, in the following centuries this feast-day also absorbed the commemoration of the recovery of the True Cross by the Emperor Heraclius in 628 from the Persians.
La actitud que sirvió para alcanzar el objetivo, el saber hacer que ya se asimiló y la estrategia incorporada que sirvió para alcanzar el reconocimiento del derecho, así como sus ejecutores y aliados, deben ser revisados y analizados en función del nuevo escenario.
The attitude that was useful to reach their goal, the know-how they have assimilated, and the integrated strategy that was adequate for winning the recognition of that right, as well as its enforcers and allies, should be reviewed and analysed according to a new scenario.
Cuando un fonema toma rasgos de otro, se puede decir que se asimiló.
When a phoneme takes on features of another one, it can be said to have become assimilated.
Palabra del día
el mago