¿Cómo se asignarán los costos iniciales del esfuerzo de exportación? | How will initial expenses of the export effort be allocated? |
Los asientos de torneos y satélites se asignarán de forma aleatoria. | Tournament and satellite seats will be randomly assigned. |
Para ello se asignarán los recursos materiales y equipos necesarios. | The material and other resources needed in this connection will be provided. |
Los números subsiguientes se asignarán …». | Subsequent numbers shall be assigned …’. |
Si no se logra, se asignarán la mitad de los puntos. | If not, half points will be allocated. |
Tales objetos y embalajes/envases se asignarán a los grupos de compatibilidad D o E. | Such articles and packages shall be assigned to compatibility groups D or E. |
¿Cómo se asignarán los fondos? | How will the funds be allocated? |
Si se incluye groupingname los Grupos importados se asignarán a dichos Agrupamientos. | If the groupingname is included, the imported groups will be allocated to those groupings. |
Cuando inicie sesión en Google, sus datos se asignarán directamente a su cuenta. | If you are logged in to Google, your information will be directly associated with your account. |
Si está registrado con una cuenta de Google, sus datos se asignarán directamente a su cuenta. | If you are logged into Google, your data will be allocated directly to your account. |
Todos los pagos recibidos por Sage se asignarán, en primer lugar, al servicio de telefonía local. | All payments received by Sage will first be allocated to local exchange telephone service. |
Solo entonces se asignarán a los niños y a sus defensores los recursos y el reconocimiento debidos. | Only then will children and their advocates be allocated proper resources and recognition. |
A partir de 2006, se asignarán anualmente 500.000 dólares de los EE.UU. para ese fin. | As of 2006, half a million US dollars will be provided yearly for this purpose. |
No se asignarán fondos procedentes de la contribución de la Unión después de la fecha mencionada. | No funding from the Union contribution shall be allocated after that date. |
Las cantidades que no se utilicen en el tramo no 1 se asignarán automáticamente al tramo no 2. | Unused quantities from tranche 1 shall automatically be allocated to tranche 2. |
Uno de los principales beneficios de la regionalización es que se asignarán menores recursos a los gastos administrativos. | A key benefit of regionalization is that fewer resources would be devoted to administrative expenditures. |
Los equipos que cumplan con los criterios de varios Grupos dinámicos se asignarán a todos los grupos. | Computers that meet the criteria for multiple Dynamic Groups will be assigned to all of the groups. |
Los fondos de la Unión disponibles se asignarán dentro de los límites presupuestarios previstos en el anexo VI. | The available Union funds shall be allocated within the budgetary limits provided for in Annex VI. |
Los dictámenes de iniciativa se asignarán a la comisión competente conforme a lo dispuesto en el artículo 42. | The opinions shall be referred to the relevant commissions in accordance with Rule 42. |
Si está activo en su cuenta de Google los datos se asignarán directamente a su cuenta. | If you are logged in to Google, your information will be directly associated with your account. |
