asesorar
Le recomendamos que se asesore con un abogado especializado en patentes profesionales antes de presentar su idea a Medtronic. | Before you submit your idea to Medtronic, we suggest that you consult a patent attorney for professional advice. |
Así, mediante sólidas asociaciones con empleadores y organizaciones de trabajadores, el Gobierno de Guyana intenta que se aconseje y se asesore a un mayor número de personas. | That's why the Government of Guyana, through strong partnerships with employers and workers organizations are trying to increase the number of people being counselled and tested. |
A la hora de dar respuesta a una solicitud es posible que se remita a organizaciones del IOMC; a otros organismos internacionales o regionales; a países donantes; y/o que se asesore directamente sobre el problema planteado. | The response to a request could involve referral to IOMC organizations; referral to other international or regional agencies; referral to donor countries; and/or or direct provision of advice on the problem posed. |
Es conveniente que se asesore sobre si para usted lo adecuado es una sociedad personal o una sociedad de capital. | You should also seek advice on whether a partnership or a capital company is right for you. |
Ese enfoque recomienda, en primera instancia, que se asesore e informe a los solicitantes de sus derechos y obligaciones, así como de las razones de la toma de huellas dactilares. | This approach recommends, in a first instance, counselling and informing applicants of their rights and obligations, and reasons for fingerprinting. |
Por eso, puede ser beneficioso que la persona se asesore con un/a abogado/a que quizás pueda decirle cómo es el proceso y qué puede esperar. | At that point, the plaintiff of his/her attorney may send a verified complaint to the defendant and his/her attorney. |
De nuevo, esto puede parecer una desventaja, pero puede ser una oportunidad para quien se mantenga bien informado y se asesore bien en el proceso de compra de arte. | Again, this may seem a disadvantage, but it can be an opportunity for those who stay well informed and advise themselves well in the art buying process. |
La Comisión recomienda que se asesore a las parejas, pero es importante que los asesores puedan ver y aconsejar a las mujeres sin la presencia de sus esposos, si ése es su deseo. | The Commission recommends counseling couples, but it is important that counselors see and advise women without their spouse if they choose. |
Por lo tanto, es importante que se asesore y recabe la información necesaria para evitar imprevistos y recorrer con éxito el camino a su nuevo hogar. | So, it is important to make sure that you equip yourself with the proper informa- tion to avoid the pitfalls and successfully navigate your way to your new home. |
La forma en que le graven su pensión dependerá de sus circunstancias particulares, por eso le sugerimos que se asesore con un asesor financiero registrado, antes de comenzar su fondo de jubilación. | The way your pension is taxed will depend on your particular circumstances so we suggest you obtain advice from a licensed financial adviser before you commence your pension. |
La tarea prioritaria del comité es garantizar que se incorpore la perspectiva de género en los planes de estudios, los programas educativos y las prácticas educativas, y que se asesore al Secretario Permanente. | The priority task of the Committee is to ensure that gender is mainstreamed in the educational curricula, educational programmes as well as practices; and provide advice to the Permanent Secretary. |
Se recomienda que cada persona que tenga pensado negociar con la Empresa se asesore de manera independiente sobre la viabilidad y el riesgo de la inversión asociados a dichos productos y servicios propuestos por la Empresa. | Every person proposing to trade on such products or with the Company is recommended to seek independent advice on the investment viability and risk associated to such products and services proposed by the Company. |
Como resultado de ello puede ser que se asesore a los funcionarios sobre las medidas apropiadas que deberían tomar, como deshacerse de determinados activos o abstenerse de participar en una actividad o un aspecto determinados de sus funciones oficiales. | This may result in staff members being advised about the appropriate course of action, such as divesting themselves of holdings, or recusing themselves from a particular activity or aspect of their official functions. |
No obstante, cuando se asesore o se emitan dictámenes acerca de cuestiones sobre las que el Consejo pueda decidir posteriormente, los miembros procedentes de los bancos centrales, cuando estén presentes, y la Comisión podrán participar plenamente en los debates pero no votarán. | However, when advice or an opinion is given on questions on which the Council may subsequently take a decision, members from central banks, when they are present, and the Commission may participate fully in the discussions but shall not participate in a vote. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!