Resultados posibles:
asegure
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboasegurar.
asegure
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboasegurar.
aseguré
Pretérito para el sujetoyodel verboasegurar.

asegurar

Es importante que se asegure de regresar cuando haya prometido hacerlo.
It's important to make sure that you return when you have promised to.
Esto permite que cada extremo se asegure de que el otro extremo sea autenticado.
This allows each end to make sure the other end is authenticated.
Es particularmente importante que se asegure el equilibrio entre la política energética y la protección medioambiental.
It is particularly important to ensure a balance between energy policy and environmental protection.
Le ruego, señor Presidente, que se asegure de que así se hará.
I appeal to you, Mr President, to ensure that we proceed in that way.
Ruego a la administración que se asegure de que tenemos una temperatura adecuada para trabajar.
I ask the administration to ensure that we have a decent temperature in which to work.
Y espero que Héctor se asegure de que se minimice la carga para las pequeñas empresas.
And I expect Hector to make sure that the burden is minimized on the small businesses.
A través de sus deseos de cambio, nosotros podemos responder de forma que se asegure que se manifiesten.
Through your desires for change, we are able respond in a way that ensures they manifest.
Espero que entonces se asegure de que hay tantas mujeres como hombres en la nueva Comisión.
I hope that you will then ensure that there are as many women as men in the new Commission.
Necesito que se asegure de que la policía no responda.
I need you to make sure that the police don't respond.
¡Este es momento de que se asegure vuestra libertad!
This is the moment for your freedom to be secured!
Necesito que se asegure de que no abran esta puerta.
I need you to make sure they don't open this door
Que se asegure de que nunca te preocupes o te asustes.
Make sure you never have to worry or be scared.
Sin embargo, es altamente recomendado que se asegure una oferta aprobada de empleo.
However, securing an approved offer of employment is highly recommended.
Necesitas que se asegure de que son inocentes.
Maybe we need to make sure that they are innocent.
Y que se asegure de que ella coge un avión.
And see that she gets away on a plane.
Nuestra delegación atribuye especial importancia a que se asegure la universalidad del Tratado.
Our delegation attaches special significance to ensuring the universality of that Treaty.
Entonces será mejor que se asegure de que diga la verdad.
Then I guess you better make sure he tells the truth.
¡Este es momento de que se asegure vuestra libertad!¡Namaste!
This is the moment for your freedom to be secured! Namaste!
Pídale a su farmacéutico que se asegure de darle lamotrigina.
Talk to your pharmacist to be sure that you are given lamotrigine.
Sí, quiero que se asegure de que llegue de inmediato.
Yeah, I want you to make sure that he gets here right away.
Palabra del día
el tejón