arruina
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboarruinar.

arruinar

En el agua suave a ampulyary se arruina el fregadero.
In soft water at ampulyariya the sink collapses.
La vajilla de aluminio y cincada se arruina rápidamente.
The aluminium and zinced ware quickly collapses.
Primero su propia médula se arruina por los preparados especiales o la irradiación.
At first their own marrow collapses special preparations or an irradiation.
No debe cocerlo para dos días, puesto que la vitamina C se arruina.
It should not be cooked for two days as vitamin C collapses.
La respuesta rápida es: Cada parte del cuerpo se deteriora gradualmente y se arruina.
The short answer is: Every part of the body gradually deteriorates and falls apart.
La vajilla cincada se arruina rápidamente.
The zinced ware quickly collapses.
La materia se arruina en nanosegundos.
The matter dissolves within nanoseconds.
El ladrillo de las bóvedas y el retecho del calentamiento se agrieta y se arruina.
The brick of the arches and a reroof from heating bursts and collapses.
No debe hacerlo, puesto que el tinte se hace deslucido y se arruina rápidamente.
It is not necessary to do it, as the paint becomes dim and quickly collapses.
Dos noches y se arruina todo.
Two nights I turn my back.
Es más conveniente vajilla esmaltada: no rzhaveet, no se arruina por el vitriolo y se lava fácilmente.
Most conveniently enameled ware: it does not rust, does not collapse kuporosom and easily washes.
Si el calentador de agua se arruina, usted tendrá que tener ahorros para repararlo o cambiarlo.
If your water heater fails, you must have emergency funds set aside to repair or replace it.
Aquí bajo el agua se encuentra el deslizamiento del suelo extenso, a la orilla se arruina constantemente y ahora.
Here under water there is an extensive landslip, and the coast constantly collapses and now.
No anchos, pero las playas muy interesantes se encuentran bajo la rotura abrupta ribereña, que se arruina después de cada temporal grande.
Rather narrow, but very interesting beaches are under abrupt coastal breakage which collapses after each big storm.
Tanto como al blanqueamiento láser hay una separación activa del oxígeno, por que cuenta el pigmento oscuro del esmalte se arruina.
As well as at laser bleaching there is an active release of oxygen due to which the dark pigment of enamel collapses.
La esencia del método dado en lo que volosyanaya el bulbo se arruina y en este lugar de los cabello no crecerá.
The essence of this method that the hair bulb collapses and in this place of hair will not grow any more.
Para la preparación de los fondos aplican la vajilla distinta: para kuporosnyh - de madera, de cristal o esmaltado, puesto que metálico se arruina rápidamente.
To preparation of first coats apply various ware: for kuporosnyh - wooden, glass or enameled as metal quickly collapses.
Después del tratamiento térmico la vitamina C se arruina prácticamente a 70-80 %, por que la confitura toma el por ciento grande del valor calórico.
After thermal treatment vitamin C collapses practically for 70-80% because of what jam gains big percent of caloric content.
Naturalmente, la baya no es posible mucho mucho tiempo conservar fresco, ya que hasta a razmorozke la mayor parte de las vitaminas se arruina.
Naturally, berries cannot be kept very long fresh, after all even at a defrosting the most part of vitamins collapses.
En las placas en hojas del crotón pasan los mismos procesos, que son característicos para la mayoría de los árboles – se arruina el pigmento la clorofila.
Pass the same processes which are characteristic for the majority of trees in sheet plates of a codiaeum–the pigment a chlorophyll collapses.
Palabra del día
saborear