arriesguen
arriesgar
Aprésenlo vivo si es posible, pero no se arriesguen. | I want him taken, alive if possible, but take no chances. |
No les estamos pidiendo que se arriesguen. | We are not asking you to put yourself at risk. |
De todos modos no permitan que se arriesguen demasiado. | Don't let them take too much risk. |
Las superiora no se arriesguen a entrar en el ámbito de la conciencia de las monjas. | The superior is not risked to enter the circle of the conscience of the nuns. |
Hay un verdadero peligro de que las distintas instituciones continúen reinventando la rueda y se arriesguen a perder los beneficios de un esfuerzo combinado a favor del cambio. | There was a real danger that different institutions kept reinventing the wheel, and risked losing the benefits of combined effort in effecting change. |
El look de Gaten y de Brian Tyree Henry puede sentar precedente para que los hombres se arriesguen más y luzcan colores vivos en el protocolo de gala. | The look of Gaten and Brian Tyree Henry can set a precedent for men to take more risks and show bright colors in the gala protocol. |
Como con el proceso de paz de Irlanda del Norte, que no es idéntico pero ofrece algunas lecciones importantes para resolver el conflicto, a veces es necesario que los políticos se arriesguen por la paz. | As with the Northern Ireland peace process, which is not identical but offers some important lessons for conflict resolution, it is occasionally necessary for politicians to take a risk for peace. |
Los precios elevados en períodos de malas condiciones atmosféricas pueden también hacer que los pescadores que trabajen con arreglo a sistemas de cuota se arriesguen a salir a pescar, como único modo de obtener los mejores precios para sus capturas con arreglo a sus cuotas. | High prices in periods of bad weather may also drive fishermen working under quota systems out on risky fishing trips, which may be the only way to obtain the best prices for what they land against their quotas. |
Solo espero que esos políticos no se arriesguen, eso es todo. | Just hoping that these politicians don't show up, that's all. |
Puede que tenga a una chica ahí, así que no se arriesguen. | He may have a girl there, so don't take chances. |
No podemos pedir a otras personas que se arriesguen por nuestra familia. | We can't ask other people to risk their necks for our family. |
No esperen que sus amigos se arriesguen por ustedes. | Don't expect your friends to stick their necks out for you. |
No permita que se arriesguen a perder su última oportunidad para ser salvos. | Don't let them risk missing their last chance to be saved. |
Esta dinámica hace que las empresas creativas tradicionales se arriesguen menos. | These dynamics reduce the risk-taking appetite of traditional creative businesses. |
Pero con cuidado y no se arriesguen. | But go slow, and don't take any chances. |
La diferenciación está garantizada para aquellos que se arriesguen a acoger estas tecnologías vanguardistas. | Differentiation these technologies is guaranteed to vanguardistas those risking to accommodate. |
¡No se arriesguen a convertirse en el espíritu de un zorro! | Don't risk becoming a fox spirit! |
No quiero que se arriesguen más. | I don't want you guys in any more danger. |
No hace falta que se arriesguen. | There's no need for you to take a chance. |
No puedo dejar que se arriesguen. | I can't let you risk it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!