arriesgar
Mira, no vine aquí para que ustedes se arriesgaran. | Look, I didn't come here for you to take all the risk. |
Sus clientes no se arriesgarán a cambiar, si obtienen sus beneficios. | Their customers will not risk changing, if they have their profits. |
Se arriesgarán a la luz del día por un poco de comida. | They'll risk daylight for a meal. |
Supongo que no se arriesgarán. | I guess I will not risk. |
No se arriesgarán a darte. | They wouldn't risk hitting you. |
No se arriesgarán a una pelea con los Daleks. El problema es que no puedo ir muy lejos. | They just won't risk a fight with the Daleks. |
¿Se arriesgarán los jugadores, aunque haya expirado el contrato, a no poder cambiar de club? | Might players be in danger of not being able to change clubs, even if the contract has expired? |
Si los gestores del proyecto ejercen preferentemente una función de control y sanción, los participantes no se arriesgarán a proponer innovaciones. | If management has a primarily controlling and punishing function, then those involved will not want to risk innovation. |
Las Fuerzas Galácticas aún no están preparadas para entrar completamente en campo abierto y no se arriesgarán a un conflicto abierto con vuestros Oscuros. | The Galactic Forces are not yet ready to completely come into the open, and will not risk open warfare with your dark Ones. |
No puedo creer que se arriesgaran a salir a defenderme. | I can't believe they'd risk coming out to defend me. |
No puedo creer que se arriesgaran a salir por defenderme. | I can't believe they'd risk coming out to defend me. |
No creo que se arriesgaran a salir del coche. | I don't think they risk getting out of the car. |
El director de un colegio quiso que los alumnos y los profesores se arriesgaran aprendiendo. | A grammar school principal wanted children and teachers to take risks in learning. |
Fue algo casi impensable que ustedes se arriesgaran temporalmente a perder vuestra conexión con vuestro Ser Superior, vuestra Divinidad. | It was almost unthinkable that you would risk temporarily losing your connection with your Higher Self, your Godself. |
Mientras los nuevos gobernantes de Rusia demandaban que los Estados Unidos se deshicieran de sus armas por medio del SALT II o que se arriesgaran a consecuencias horrendas no especificadas. | Meanwhile Russia's new rulers were demanding that the United States begin laying down its arms by way of SALT II or risk unspecified dire consequences. |
No se arriesgarán por internet. | They're not going to take any chances with the Internet. |
No, tú.... ellos no se arriesgarán. | No, you're... They wouldn't risk it. |
No se arriesgarán a venir. | They can't risk coming in. |
Si alguien no toma el relevo, los haitianos se arriesgarán una vez más a encontrarse solos, abandonados a su propio destino. | If someone does not pick up the baton, then Haitians will once again risk finding themselves alone, abandoned to their own fate. |
Por lo tanto, los Bucaneros deberán colocarlo en el roster del Día Inaugural o de lo contrario se arriesgarán a perderlo en waivers, situación que genera un interesante dilema esta primavera. | So the Pirates must put him on their Opening Day roster or risk losing him on waivers, creating an interesting dilemma this spring. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!