arriesgar
No, nunca se arriesgaría a pasar por un aeropuerto. | No, he'd never risk going through an airport. |
¿Por qué se arriesgaría Shallah viniendo a Los Ángeles? | Why would Shallah risk coming to Los Angeles? |
No, no se arriesgaría a Holyhead debido a la control de pasaportes. | No, he wouldn't risk Holyhead because of the passport control. |
No, nunca se arriesgaría a atravesar un aeropuerto. | No, he'd never risk going through an airport. |
Nunca se arriesgaría a perder a su amor verdadero. | She would never risk losing her one true love. |
Bueno, no se arriesgaría a ser atrapado. | Well, he wouldn't want to risk getting caught. |
No entiendo por qué se arriesgaría Collier a regresar a Seattle. | I still don't understand why collier would risk coming back to seattle. |
Ella nunca se arriesgaría a perder la competencia. | She'd never risk missing the competition. |
Si de verdad está implicado, no se arriesgaría tanto. | If he were really involved, he wouldn't put himself in such danger. |
No se arriesgaría a un viaje largo así que, buscamos puertos cercanos al aeropuerto. | He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas closest to the airport. |
¿Por qué se arriesgaría Gino? | Why would Gino take the risk? |
¿Por qué se arriesgaría así? | Why would he take that risk? |
Nunca se arriesgaría a hacerle daño. | He'd never risk losing her again. |
¿Por qué se arriesgaría la Reina de las Nieves a venir hasta aquí para plantar un espejo falso? | Why would the Snow Queen risk coming all the way out here To plant a fake mirror? |
De hecho, el Dragón soltero puede tener que enfrentarse a un amor de un solo sentido, que entonces se arriesgaría a agotarlo mucho. | Indeed, the single Dragon may have to face a one-way love, which would then risk exhausting him greatly. |
Parece muy poco probable, en este momento, que la burguesía finlandesa se arriesgaría a apostar su suerte en la carta dudosa representada por Yudenich. | It seems extremely unlikely, at this moment, that the Finnish bourgeoisie would risk gambling its fate on the doubtful card represented by Yudenich. |
Solo que nunca se arriesgaría a ir a la cárcel y que tiene dinero afuera y que sería feliz de vivir en el exterior. | That he'd never risk going to jail. He has money in overseas accounts, and he'd be happy to live there. |
Aun si creyera tu historia, que de momento no creo el jefe no se arriesgaría con esta historia. | Even if I did believe your story, which, at the moment, I don't... there's no way top brass would risk a story like this. |
En otras palabras, que ese riesgo en 1000 m2 necesitaba ser recuperado en una sóla cosecha. O nadie se arriesgaría a probar. | In other words, that risk on the quarter acre needed to be repaid in a single harvest, or else they wouldn't take the risk. |
De esperar más tiempo para someter a voto esta legislación se arriesgaría que el Congreso levantara sesión sin que se vote sobre el acuerdo. | Waiting any longer to send up the legislation would run the risk of Congress adjourning without the agreement ever getting voted on. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!