Resultados posibles:
arrepentía
Imperfecto para el sujetoyodel verboarrepentirse.
arrepentía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboarrepentirse.

arrepentirse

Ellos creían que si Job se arrepentía, sus circunstancias cambiarían.
They believed if Job repented, his circumstances would change.
Cuando la gente se arrepentía, Juan los bautizaba en el Río Jordán.
When people repented, John baptized them in the Jordan River.
Y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias.
And relented according to the greatness of His lovingkindness.
Él ya se arrepentía cuando apenas lo había dicho.
He already regretted when I'd only said it.
Solo se arrepentía que él era el único que quedaba para rezar por ellos.
He only regretted that he was the only one left here to pray for them.
Sin embargo, Bill dijo que no se arrepentía porque su primer compromiso era para con su mujer.
However, Bill said he had no regrets because his first commitment was to his wife.
No se arrepentía de nada.
He regretted nothing.
Sintió náuseas y vómito debido al dolor fuerte, pero mientras él más se arrepentía, sus síntomas mejoraban.
He felt nausea and vomited due to serious pain, but as he repented more, his symptoms improved.
Y se acordaba de su pacto con ellos, Y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias.
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
De lo que se arrepentía era de no haber sabido ocultar mejor el caso a su esposa.
All he repented was that he had not succeeded better in hiding this from his wife.
El propio enemigo del cristianismo tenía que aceptar su impotencia, pero no se arrepentía en su ira.
The enemies of Christianity had to confess their powerlessness, but they did not repent of their evil.
De manera asombrosa, su dolor comenzó a disminuir cada vez que se daba cuenta de sus pecados y se arrepentía.
Amazingly, her pain decreased whenever she found out her sins and repented of them.
Una vez dijo que él sabe que esto se debía a que se lastimó el Magid de Kozhnitz sin embargo que no se arrepentía.
He once said that he knows this was because he hurt the Magid of Kozhnitz but nevertheless he had no regrets.
Afirmaba creer que el fideicomiso era una mera herramienta para enriquecer a abogados granujas; claramente, se arrepentía mucho de haber hecho lo decente y quería desesperadamente poner sus manos sobre el capital de su mujer.
He claimed to believe that the trust was merely a device for enriching rascally lawyers; clearly, he very much regretted having done the decent thing and wanted desperately to get his hands on his wife's capital.
Me dijo que se arrepentía de todo, y eso me dolió.
Told me that he regretted everything, and that hurt me.
Dijo que se arrepentía de muchas cosas que había hecho.
She said she regretted a lot of things she'd done.
Dijeron que él dijo que se arrepentía de su vida.
They said that he— He said he regretted his life.
Tras conocer a Taihu, se arrepentía de su precipitada fanfarronada.
After meeting Taihu, she regretted her hasty boast.
Baker dijo que se arrepentía de hacer esto.
Baker said he regretted doing this.
Ella vino a verme, dijo que se arrepentía de haber acusado a Maya.
She came to see me, said she regretted turning on Maya.
Palabra del día
el portero