arraigar
Limitando creencia también se arraigan en nuestras experiencias de la niñez. | Limiting beliefs are also rooted in our childhood experiences. |
Ustedes saben cómo las tradiciones se arraigan profundamente. | You know how deeply ingrained traditions become. |
Tales mangos se arraigan fácilmente. | Such shanks easily take roots. |
Las branquias de los tiburones se arraigan pobremente, y la base está inundada de mutantes infelices e insalubres. | Shark gills poorly take root, and the base is flooded with unhappy and unhealthy mutants. |
Cuanto más se arraigan los robots en nuestras vidas diarias, más forzados estamos a examinarnos como personas. | The more that robots ingrain themselves into our everyday lives, the more we're forced to examine ourselves as people. |
Como una unión de estados que se basa en ciertos valores, la UE tiene el deber de garantizar que se arraigan los derechos humanos en todo el mundo. | As a values-based union of states, the EU has a special duty to ensure that human rights are established worldwide. |
Los expertos extranjeros suelen transferir conocimientos y proponer soluciones que no dan buenos resultados porque no se arraigan ni adaptan a las realidades locales. | Foreign 'experts' often transfer knowledge and propose solutions that do not work because they have not been adapted to local realities or are not well grounded in the local context. |
Es en esa etapa cuando se arraigan los modelos de comportamiento y se opta por un estilo de vida, opciones que afectarán sus oportunidades de tener una vida larga y sana. | This is when patterns of behaviour take root and when lifestyle choices are made, choices that will affect their chances for a long and healthy life. |
La clave es afirmar en la conciencia de la población que la noción de que la seguridad y la calidad de vida solo se arraigan verdaderamente en la paz. | The key is to enlighten the people as to the fact that security and quality of life can truly take root only in a state of peace. |
Pero también se arraigan en la esperanza, la esperanza en que un cambio real es posible, y la esperanza en que Estados Unidos sea el líder en lograr concretar ese cambio. | But they are also rooted in hope—the hope that real change is possible, and the hope that America will be a leader in bringing about such change. |
La intolerancia hacia la diferencia, y la falta de respeto por la dignidad de los demás son parte esencial de estas expresiones, y constituyen el terreno en los que se arraigan estos pecados. | Intolerance of difference and the absence of respect for the dignity of others are essential to these expressions and are the soil in which these sins take root. |
Sin embargo, un pequeño numero de victimas de Estado Dos pueden infectarse con una o más de estas especies; en esos casos, las infecciones fúngicas se arraigan en el huésped y no pueden ser removidas sin medidas extraordinarias. | However, a small number of Stage Two victims can become infected with one or more of these species; in these cases, the fungal infections become entrenched in the host and cannot be removed without extraordinary measures. |
La propagación se realiza mediante recortes, se prepara cortando longitudinalmente en dos partes de cuchillas de uno o dos años, que se dejan secar durante unos días y luego se colocan en el suelo, donde se arraigan fácilmente. | The propagation is carried out by cuttings, it is prepared by cutting longitudinally into two parts blades of one or two years, which are left to dry for a few days and then placed in the ground, where they are easily rooted. |
Se arraigan fácilmente en la mezcla fácil de tierra, arenosa, con turba. | They easily take roots in light earth, sandy, peat mix. |
Es aconsejable elegir pequeños retoños ya que se arraigan mejor. | It is advisable to choose small suckers as they take root better. |
Bueno, él ha recorrido un largo camino, pero algunas cosas se arraigan fuertemente. | Well, he's come a long way, but some things get hard-wired. |
La planta da muchos vástagos laterales filiales, que se arraigan fácilmente. | The plant gives many lateral affiliated shoots which easily take roots. |
Al contrario, las malas costumbres se arraigan. | On the contrary, all their bad habits get even worse. |
Los cambios sociales, se construyen y se arraigan en la vida cotidiana. | Social changes are built and rooted in daily life. |
Las costumbres se arraigan, pero hay esperanza. | Customs are hard to change but there is hope. |
