Resultados posibles:
arraigó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo arraigar.
arraigo
Presente para el sujeto yo del verbo arraigar.

arraigar

Entre los hindúes el concepto trinitario se arraigó como Ser, Inteligencia y Felicidad.
Among the Hindus the trinitarian concept took root as Being, Intelligence, and Joy.
Este fue también un momento en que surgieron las universidades en Europa y la educación secular se arraigó.
This was also a time when universities sprang up in Europe and secular education took root.
Esto se arraigó, pero el elefante era difícil de esculpir y desapareció quedando solo la Torre.
This caught on, but the elephant was costly to carve, and disappeared leaving only the tower.
La adoración del Sol se arraigó primero ampliamente en la India, y es allí donde sobrevivió más tiempo.
Solar worship first took extensive root in India, and there it persisted the longest.
La idea se arraigó más adelante que haber pasado una manera larga a través del sistema significa capacidad personal.
The idea later took hold that to have gone a long way through the system signifies personal ability.
Eso se arraigó tan profundamente en mí que desde entonces ya no leo estudios, y en su lugar comencé mi propio viaje de descubrimiento.
This became so deeply engrained in me that since then I no longer read studies and have instead set out on a journey of discovery myself.
A partir de que las simientes comenzaran a encontrarse disponibles en los años 90, la planta se arraigó firmemente a muchas colecciones y ha demostrado ser un ornamento fiable y de fácil y rápido crecimiento.
After seeds were slowly becoming available in the 90's, the plant is now firmly established in many collections and has proven to be a reliable, easy and very fast growing ornamental.
Este carácter de la economía, basada en los ingresos fiscales, se arraigó debido a la dependencia respecto del petróleo como fuente principal de ingresos y de la financiación de las demás actividades, y la fragilidad relativa de la producción industrial.
The rentier nature of the economy became entrenched due to the dependence upon oil as the principle source of income and financing of non-oil activity, and the relative fragility of industrial production.
Ana se arraigó en Nueva York porque conoció a su marido y tuvo hijos allí.
Ana settled in New York because she met her husband and had kids there.
Sin embargo, una bandera tan ecléctica no se arraigó y no se convirtió en nacional.
Nevertheless, such an eclectic flag did not take root and did not become national.
Sin embargo esa idea no se arraigó como se esperaba y se convirtió en otro idioma más.
However that idea didn't put out roots like it was expected and it became another more language.
La idea se arraigó que uno debe haber experimentado personalmente vida en las extremidades para poder escribir o pintar tan bien informado sobre él.
The idea took hold that one must have personally experienced life at the extremities to be able to write or paint so knowledgeably about it.
Pienso que la leyenda de Verónica se arraigó y continuó debido a que la compasión valiente es uno de los ideales favoritos del corazón humano.
I think the legend of Veronica took root and abides because courageous compassion is an ideal that is dear to the human heart.
Con la caída del Muro de Berlín, un nuevo amanecer democrático se arraigó en el exterior y una década de paz y prosperidad llegó a nuestra casa.
With the collapse of the Berlin Wall, a new dawn of democracy took hold abroad, and a decade of peace and prosperity arrived here at home.
Por consiguiente, la inestabilidad se arraigó en el Afganistán, y los jefes militares tradicionales de distintas tendencias políticas variables quisieron imponer su control en distintas partes del Afganistán.
As a result, instability took root in Afghanistan, with traditional warlords of varying political and shifting allegiances seeking to assert control over parts of Afghanistan.
El juego realmente se arraigó en los corazones y mentes del público del juego cuando Nevada se convirtió en el primer estado de los Estados Unidos en legalizar las apuestas.
The game truly took root in the hearts and minds of the gambling public when Nevada became the first U.S. state to legalize gambling.
Quizás la leyenda de Verónica se arraigó porque la mayoría de nosotros conoce a una mujer, o mujeres como ella cuya compasión anónima por la gente que sufre resulta conmovedora.
The legend of Veronica may have taken root because most of us know of a woman or women like her whose anonymous compassion for people in pain is moving.
La historia continúa en el camino de seda naranja y viajó a Europa, pero el cultivo se arraigó solo en el clima cálido de Sicilia, donde su propagación encalló.
The history of the orange continues on the silk road and reached Europe, but the cultivation took hold only in the warm Sicilian climate, where its diffusion ran aground.
La nueva evangelización tiene que ver con llevar el Evangelio a países donde el cristianismo se estableció hace muchos siglos, donde se arraigó y floreció pero que ahora está muriendo por varias razones.
The new evangelization has to do with bringing the Gospel to countries where Christianity was planted centuries ago, where it took root and flourished but is now dying for a variety of reasons.
Es probable que ya sufriera de tuberculosis cuando navegaba por el Río Ohio para asumir su misión como obispo de la nueva diócesis de Vincennes. Bajo su liderazgo se arraigó la Iglesia Católica en Indiana.
It is likely that he already suffered from tuberculosis when he sailed down the Ohio River to take up his mission as bishop of the new diocese of Vincennes.
Palabra del día
la aceituna