apretar
En este caso es importante seguir especialmente el reglamento que la conferencia no se apriete. | In this case it is especially important to watch regulations that the meeting was not tightened. |
Como al final "quien mucho abarca poco aprieta" -se dice en España-, si queremos que se apriete el control, no hay que hacer que el objeto sea absolutamente general. | At the end of the day "he that too much embraceth, holds little", as we say in Spain, so if we want to manage control, we cannot all have the same objective. |
Si usted no va con bastante frecuencia, se dijo, solo se apriete una copia de seguridad y los progresos que hizo solo tendrá que ser repetido cada vez que, por lo que no es realmente vale la pena. | If you don't go often enough, they said, you will just tighten back up and any progress you made will just have to be repeated every time, so it is not really worth it. |
Frote una o dos rodajas de pepino a través del área con el problema por unos pocos minutos, los fotoquímicos en el pepino causan que el colágeno en su piel se apriete, afirmando la capa exterior y reduciendo la visibilidad de la celulitis. | Rub a slice or two cucumber through the problem area for a few minutes, phytochemicals in the cucumber cause the collagen in your skin tighten, asserting the outer layer and reducing the visibility of the cellulite. |
No se puede pedir a un esqueleto que se apriete el cinturón. | You cannot ask a skeleton to tighten its belt. |
El intento de retirar el dedo hace que el agarre se apriete. | Trying to remove the finger causes the grip to tighten. |
Mientras más se apriete, más rápido se baja. | The more you squeeze, the faster you go. |
El cilindro mueve una sola vez, siempre y cuando se apriete el pulsador. | The cylinder must only move once each time the pushbutton is pressed. |
El proceso de vinculación continúa durante un minuto, o hasta que se apriete cualquier botón. | The Pairing process continues for one minute, or until you press any button to end it. |
De lo contrario, la bomba se apriete con la arena agua y otro tipo de suciedad que puedan dañarlo. | Otherwise, the pump will tighten with the water sand and other dirt that may damage it. |
En la lucha, los trabajadores se apriete la mezcla con una presión uniforme hasta que el apelmazamiento arriba. | In the anti, the workers will squeeze the slurry with even pressure until the caking up. |
Durante el vuelo, no se apriete demasiado el cinturón de seguridad y sitúelo por encima de lo habitual. | In flight, do not over-tighten the seat belt and keep it fastened higher than usual. |
En la medida en que se apriete la herramienta en la rosca, la barra de tensión se elevará. | As the tool is tightened on the threads, the tensioning bar begins to rise. |
Una vez que se apriete, tu nudo debe parecer similar al nudo mejorado del remache demostrado en el cuadro F. | Once it is tightened, your knot should look similar to the improved clinch knot shown in picture F. |
Yo también sé que cada fibra de su ser le dice que se apriete y que multiplique lo que tiene. | I know every fiber of your being is telling you to tighten up and horde what you have. |
¡A través de esta incisión limitada, el Dr. Pazmiño se apriete los músculos para ayudar a rejuvenecer la pared abdominal y darle su cintura posterior! | Through this limited incision, Dr. Pazmiño will tighten the muscles to help rejuvenate the abdominal wall and give you your waist back! |
El reflejo enterogástrico inhibe el núcleo vago, activando las fibras simpáticas causando que el esfínter pilórico se apriete para prevenir la entrada de más comida, inhibiendo los reflejos. | Enterogastric reflex inhibits vagal nuclei, activating sympathetic fibers causing the pyloric sphincter to tighten to prevent more food from entering, and inhibits local reflexes. |
El reflejo enterogástrico inhibe el núcleo vago, activando las fibras simpáticas causando que el esfínter pilórico se apriete para prevenir la entrada de más comida e inhibiendo los reflejos. | Enterogastric reflex inhibits vagal nuclei, activating sympathetic fibers causing the pyloric sphincter to tighten to prevent more food from entering, and inhibits local reflexes. |
Si no se lleva a cabo este paso, cuando se apriete la ruedecilla de dosificación por primera vez, NutropinAq se podría salir o el cartucho se podría romper. | If this is not done when the dosage knob is first pushed in, NutropinAq will be wasted or the cartridge may crack. |
Por espacio de los últimos 10 años a la ONUDI se le ha pedido que se apriete el cinturón y acepte presupuestos de crecimiento nominal cero, lo que de hecho representa un recorte. | For 10 years, UNIDO had been asked to tighten its belt and to accept zero nominal growth budgets, which in effect represented a cut. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!