apretar
Bruno se aprieta bajo la cerca, dejando su ropa. | Bruno squeezes under the fence, leaving his clothes behind. |
Además, como descubrimos, se aprieta menos con los turistas. | Additionally, as we discovered, it is less crowded with tourists. |
Adem? como descubrimos, se aprieta menos con los turistas. | Additionally, as we discovered, it is less crowded with tourists. |
Cinco, si alguien se aprieta en el regazo de alguien. | Five, if someone squeezes on someone's lap. |
Su boca se aprieta, pero ella asiente con la cabeza solemnemente. | Her mouth thins, but she nods solemnly. |
Después de esto el rollo es extendido y se aprieta contra la razón. | After that the roll is unrolled and nestles on the basis. |
La comisión adicional por el servicio no se aprieta. | The additional service commission is not pulled together. |
La hoja se aprieta así que él sea en un plano con primero. | The sheet nestles so that it was in one plane with the first. |
La comisión por tal reposición no se aprieta. | Such replenishment commission is not pulled together. |
Mi mandíbula se aprieta aún con los nervios y la tensión, mis ojos están fríos. | My jaw is still clenched with nerves, and tension, my eyes are cold. |
Al quitar el aislamiento el cable no se aprieta ni se deforma. | During stripping the cable is not crushed or distorted. |
El bulto duele cuando se aprieta. | The bump hurts when pressed. |
Y la soga al cuello se aprieta. | And the noose tightens. |
Se apunta y se aprieta, ¿verdad? | It's point and click, right? |
Cashpoints generalmente se aprieta menos, así que conseguir el dinero con una tarjeta de crédito va más aprisa. | Cashpoints are generally less crowded, so getting money with a credit card goes quicker. |
La cuerda de remolque de la grúa se aprieta y pronto el piloto se levanta, ganando altura rápidamente. | The hoist tow rope tightens and soon the pilot rises, gaining height rapidly. |
Después de que el rollo razmatyvaetsya, se limita a la superficie necesaria y se aprieta escrupulosamente. | Then the roll is unwound, keeps within on a necessary surface and carefully nestles. |
Todo es uniforme, cae de todas partes por el terreno fresco y se aprieta exactamente. | In total evenly, from all directions it is sprinkled with fresh soil and accurately nestles. |
En los tentáculos están allí a lo largo de los músculos y se pueden juntar y se aprieta. | On the tentacles are there along the muscles and can be contracted and stretched. |
Está recubierto en una mezcla muy suave de silicona que tiene mucho que dar cuando se aprieta. | It is coated in a very soft blend of silicone which has a lot of give when squeezed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!