apretaron
apretar
Los labios de Kaneka se apretaron en una línea firme. | Kaneka's lips pressed into a firm line. |
Sus labios se apretaron hasta convertirse en una firme línea. | His lips pressed into a firm line. |
Los labios de Aramasu se apretaron con una furia silenciosa. | Aramasu's lips pressed together in silent fury. |
Ambos sonrieron y se apretaron las manos. | They both smiled and shook hands. |
El Coliseo y la banda de seguridad que rodeaban el Foro Romano se apretaron visiblemente. | The Colosseum and the security ring surrounding the Forum Romanum were visibly tightened. |
La jornada se cerró con un concurso de elegancia en el que centenares de personas se apretaron a orillas del lago para admirar los bólidos. | The day closed with an elegance competition, where hundreds of people thronged along the shores of the lake to admire the racing cars. |
Vigilando de cosas así se apretaron las leyes serán problemáticas con las dificultades de demostrar cómo y donde el material se obtiene y con las amplias oportunidades de hacer los cambios al texto electrónico. | Policing of such tightened laws will be problematic with the difficulties of proving how and where the material is obtained and with ample opportunities to make changes to electronic text. |
Era abogado y escritor, y sus ojos brillaron cuando se rió y se apretaron fuertemente cuando lo besé y en algún momento de la noche, nuestra cita cero se convirtió en la primera cita. | He was a lawyer and a writer, and his eyes twinkled when he laughed and they squeezed tight when I kissed him and at some point in the evening, our zero date became a first date. |
Como se menciona anteriormente, los pernos de cabeza pequeña especiales se apretaron con calentadores de pernos y llaves hidráulicas de torsión, lo que implicó el trabajo de ocho mecánicos durante 36 horas cada uno (tres turnos de 12 horas) en un entorno muy radioactivo. | As mentioned previously, the special small-headed bolts were tightened using bolt heaters and hydraulic torque wrenches which meant eight mechanics working for 36 hours (three x 12 hour shifts) in a highly radioactive environment. |
Incluso con dos fuentes de ingresos, que se apretaron el cinturón. | Even with two incomes, they tightened their belts. |
Los nudillos de Hida Benjiro se apretaron sobre la empuñadura de su tetsubo. | Hida Benjiro's knuckles whitened on the haft of his tetsubo. |
Los labios de la mujer se apretaron mientras pensaba. | The woman's lips pursed in thought. |
Kenzo no dijo nada, pero bajó la Mirada y los músculos de su mentón se apretaron visiblemente. | Kenzo said nothing, but he glanced down and his jaw muscles clenched noticeably. |
Con la Gran Recesión de 2008, los consumidores se apretaron el cinturón, y como consecuencia la demanda de pollo se desplomó. | With the Great Recession of 2008, consumers tightened their belts, causing demand for chicken to plummet. |
Dentro de un corto tiempo los ojos se cruzaron, las manos se apretaron, los pies se crisparon, el corazón y los pulmones entraron en pánico y el cerebro se enfebreció. | Within a short time the eyes became crossed, the hands clenched, the feet twitched, the heart and lungs began to panic and the brain fevered. |
Bola de Arcanoid Dastiny - Se trata de una ruptura mística increíble 5 jefes del mal, Bolie 50 niveles, gráficos increíbles, una jugabilidad adictiva, que se apretaron en este maravilloso mundo mágico. | Arcanoid Ball of Dastiny - This is an incredible mystical breakout 5 evil bosses, bolie 50 levels, incredible graphics, addictive gameplay, you tightened in this amazing magical world. |
Aunque el estadio podía acomodar a 2600 personas, fueron más de 3000 las que se apretaron en el estadio; cientos de personas se dieron la vuelta decepcionadas al no haber podido conseguir entradas. | Although the stadium could accommodate 2.600 people, more than 3000 people were packed in the stadium; hundreds of people went back disappointed as they could not get tickets. |
Esta dilatación de los bronchioles a hecho presión sobre los bronquios que se apretaron en el punto ya de no dejar pasar el aire, de dónde un sofocamiento y lo caído en síncope. | This dilation of bronchioles with fact pressure on the bronchi which were tight at the point not to more let pass the air, from where a smothering and fallen in syncope. |
Por último, las placas superior e inferior se apretaron contra la banda con dos tornillos tratados con calor, mientras que los dientes cortos formados en los bordes de la placa cerca de los tornillos aumentaron el agarre de cada placa. | Finally, top and bottom plates were drawn tightly into the belt with two heat-treated bolts, while short teeth formed into the plate edges near the bolts increased each plate's grip. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!