apretaban
apretar
Las mujeres y los niños se apretaban en botes de carga en la ensenada del mercado. | Women and children were being huddled into laden boats in the market-pool. |
Antes estas fechas se apretaban a la traducción estacional del tiempo, sino también después de la fijación en la Federación Rusa el invierno constante no han sufrido los cambios. | Earlier these dates dropped to seasonal time conversion, but also after fixing in the Russian Federation of constant winter time they did not undergo changes. |
Sus manitas gordezuelas se apretaban en un par de puños fuertemente cerrados. | His chubby little hands were clenched in tightly closed fists. |
Y se movían, se apretaban, movían sus brazos hacia arriba y abajo mutuamente. | And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other. |
Miles de personas nos aplaudieron mientras que otros se apretaban contra sus volantes mirando el auto que estaba parado frente a ellos. | Tons of people cheered us on while others were clenched to their steering wheels looking at the car stopped in front of them. |
Tapas de botellas que no se apretaban correctamente podrían derramar detergente, suavizante u otros líquidos espesos en las botellas y a lo largo de la caja. | Improperly seated bottle caps would leak detergent, softener or other thick liquids on the bottles and throughout the box. |
KNF también descubrió que los conjuntos de tubos abocardados no se apretaban bien a los puertos, alterando la vía del fluido y contribuyendo a las fugas. | KNF also found that flares on the tubing assemblies were not fitting tightly into the ports, disrupting the fluid path and contributing to the leaking. |
La casa se llenaba, entre diez y quince personas se apretaban en este reducido espacio, para que todos los amigos tuvieran la posibilidad de disfrutar de la visita. | The house fills up, ten to fifteen people squeeze into the small space, for all of one's friends are invited to take advantage of the visit. |
Mientras la orden se transmitía de unos a otros y los hombres que llegaban se apretaban junto a los que se habían reunido, sacó su nombramiento del bolsillo y lo extendió sobre la barandilla. | As the order was passed and the men came pressing down on those already assembled, he drew his commission from his pocket and spread it on the rail. |
Antes para hacer el talle delgado, las mujeres recurrían a los artificios distintos: se apretaban en los corsés duros o hasta quitaban el par inferior de los bordes, tratando ver como se puede es más esbelto. | Earlier, to make a waist thin, women resorted to various shifts: they tightened themselves in rigid corsets or even deleted the lower pair of edges, trying to look as it is possible more harmonously. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!