aplazar
En la misma sesión el Presidente anunció, con el apoyo del Comité, que su misión a la región se aplazaría de nuevo, hasta la segunda quincena de enero de 2003. | At the same meeting, the Chairman announced, with support from the Committee, that his mission to the region would be further postponed, until the latter part of January 2003. |
En relación con la votación, se decidió que si no era razonablemente factible, la votación del informe del Sr. Fiori se aplazaría a la segunda sesión de noviembre, en Bruselas. | With regard to the vote, it was decided that if there was insufficient time, Mr Fiori' s report could be put to the vote at the second November session in Brussels. |
Tras el establecimiento del comité plenario, la reunión plenaria se aplazaría probablemente hasta la mañana del viernes y el comité plenario se reuniría hasta el final del día, el jueves. | Following establishment of the committee of the whole, the plenary session would likely be adjourned until Friday morning and the committee of the whole would meet until the end of the day on Thursday. |
Si la Asamblea estuviera de acuerdo se aplazaría la votación al miércoles, lo cual me parecería razonable y conforme también con nuestro Reglamento que requiere que sus Señorías tengan los textos en su lengua. | I think it would be reasonable if the House were prepared to postpone the vote until Wednesday. This would be in accordance with our Rules of Procedure, which stipulate that Members must have received the texts in their own languages. |
Determinadas formulaciones en el proyecto han resultado inadmisibles para algunas delegaciones. En este contexto se adoptó la decisión de proponer a la Comisión que aprobara un proyecto de decisión según el cual el examen de este tema se aplazaría hasta el año próximo. | Some of the wording had been unacceptable to certain parties, and it had therefore been decided to propose a draft decision by which the Committee would defer consideration of the item to the following year. |
El Presidente recuerda su declaración anterior de que la Comisión Consultiva no tendría tiempo para hacer observaciones sobre documentos que la Secretaría todavía no ha presentado, y por tanto, su examen se aplazaría al quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea. | The Chairman recalled his earlier statement that the Advisory Committee would have no time to comment on the documents that were still to be submitted by the Secretariat and their consideration should therefore be deferred to the fifty-seventh session of the Assembly. |
Ni la decisión de marzo de 1993 ni la de enero de 1994 indicaban que la ayuda se autorizaba únicamente hasta el importe de las pérdidas efectivas y que la evaluación definitiva se aplazaría hasta que se conociera su alcance exacto. | Neither did the decision of March 1993 nor the one of January 1994 indicate that the aid was approved only to cover the actual losses and that the final assessment would only be carried out later once the final amount of the actual losses was known. |
La renovación del edificio de la Secretaría se aplazaría para un proyecto futuro. | Renovation of the Secretariat building would be deferred for a future project. |
En caso contrario, la fecha de entrega se aplazaría correspondientemente. | If this is not the case, the delivery date shall be extended correspondingly. |
No estaba claro, y la última palabra fue que la votación probablemente se aplazaría. | It was unclear, and the last word was that the vote would probably be postponed. |
Se decidió que su aprobación se aplazaría hasta el 20° período de sesiones de la Comisión. | It was decided that their adoption would be deferred to the twentieth session of the Commission. |
La renovación del edificio de la Secretaría se aplazaría para un proyecto futuro; | Renovation of the Secretariat building would be deferred for a future project; |
Señor Presidente, quiero pedir disculpas a mis colegas en este debate por no prever que éste se aplazaría. | Mr President, I apologise to my colleagues in this debate for not anticipating that the debate was going to be brought forward. |
Resulta evidente que si debiera prevalecer la lógica del menor coste, el cierre de Chernóbil se aplazaría indefinidamente. | It is clear that, if the logic of the least cost were to carry the day, the closure of Chernobyl would be indefinitely postponed. |
Además, podría resultar difícil seleccionar temas para los últimos ciclos, ya que el examen de éstos se aplazaría muchos años. | In addition, it might prove difficult to select focus areas for the later cycles since consideration of those issues would be postponed for many years. |
El Comité decidió que el examen del informe cuatrienal se aplazaría hasta después del examen de los informes especiales adicionales solicitados a la organización. | The Committee decided that consideration of the quadrennial report should be deferred until after the review of the additional special reports requested from the organization. |
Estaba programado para ser lanzado en abril 2012, pero más tarde se anunció que se aplazaría para el lanzamiento más adelante en el año. | It was scheduled to be released around April 2012, but was later announced that it would be postponed for release later in the year. |
Pero en diciembre de 2017 el ministerio dijo que el cierre definitivo se aplazaría un año más, porque todavía quedaban más de 100 alumnos por graduarse. | But in December, 2017 the Ministry said that the definite shutdown would be postponed another year because there were more than 100 students who hadn't graduated. |
La cuestión quedó temporalmente en suspenso cuando la Marina de los Estados Unidos informó a la Gobernadora Calderón de que el referéndum previsto se aplazaría hasta el 25 de enero de 2002. | The matter became temporarily moot when the Navy informed Governor Calderón that the planned referendum would be postponed until 25 January 2002. |
No obstante, a finales de Junio se hizo público que ambas ciudades seguían con las mismas posibilidades, y que la decisión sobre la localización final del complejo se aplazaría hasta Septiembre. | However, at the end of June both cities still had the same chances and it is Adelson, who will make the final decision. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!