apiñan
apiñar
Muchas personas se apiñan en torno a los ricos, como abejas que buscan la miel. | People flock around the very wealthy like bees seeking honey. |
¡Y en verdad!, ¡donde se apiñan tales árboles, allí existen islas afortunadas! | And verily, where such trees stand beside one another, there are Happy Isles! |
Las casas se apiñan próximas a la orilla en la bahía de Wakasa donde el agua es profunda y tranquila. | Houses huddle next to the shore of Wakasa Bay where the water is deep and calm. |
La Catedral de Santa María domina el tranquilo pueblo abajo, donde las casas se apiñan medieval poco atractivos en su sombra. | The Cathedral of Saint Mary dominates the quiet village below where the attractive little medieval houses huddle in its shadow. |
Al sur del río Meno encontrarás el Dique de los Museos, llamado así por la gran concentración de museos que se apiñan en sus orillas. | South of the Main River you can spot the Museum Embankment, thus named for the large concentration of museums that huddle on its banks. |
El Padre Juan estima que en los últimos años, unos 90'000 personas participaron en esta procesión, sin mencionar los miles de espectadores que se apiñan en el centro histórico de Quito. | Father John estimates that over the last years around 90,000 people have participated in the procession, not counting the tens of thousands of spectators who throng Quito's historic heart. |
Apartamento adecuado para el alojamiento 1 a 4 personas, eligiendo para el alquiler de este apartamento que ya no tienen que se apiñan como, por ejemplo, en una habitación de hotel, por lo que la zona de apartamentos de 80 m2. | Apartment suitable for accommodation 1 - 4 persons, choosing for rent this apartment you no longer have to huddle as, for example, in a hotel room, so area apartment 80 m2. |
Los pingüinos se apiñan en una colonia para conservar el calor durante los severos inviernos de la Antártida. | Penguins huddle together in a colony to keep warm during the harsh winters of Antarctica. |
Por la noche, se apiñan para formar una colmena y dormir. | At night, they cluster to form a beehive and sleep. |
Estas áreas albergan a personas de bajos ingresos que se apiñan en chozas hechas de materiales improvisados. | These areas are home to low-income people who huddle in shacks made from improvised materials. |
Miles de peregrinos cristianos y no cristianos se apiñan en el santuario. | On this day thousands of pilgrims, both Christians and non-Christians, flock to the Shrine. |
Si las aves están demasiado calientes, que se apiñan en la medida de las lámparas como sea posible. | If birds are too hot, they will huddle as far from the lamps as possible. |
Los restos de la fortaleza subsisten tras las reconstrucciones cristinas, Dos barrios de fisonomía diferente se apiñan a sus faldas. | The rest of the strength subsist after the reconstructions cristinas, Two districts of different appearance are crowded together to their skirts. |
Los demás se apiñan para apoyar la acción con su presencia, sin molestar ni a los peatones ni a los coches. | The others stand by to support them with their presence. Neither pedestrians nor traffic are disrupted. |
Hombres, mujeres y niños esqueléticos se apiñan frente a los semáforos en rojo para vender bocadillos o limpiar parabrisas a cambio de algunas monedas. | Rawboned men, women and children swarm traffic at red lights, selling snacks or cleaning windshields for spare coins. |
En Ameyoko, que comienza frente a la estación de Ueno, se apiñan las tiendas de ropa, las pescaderías y las tiendas de alimentación. | At Ameyoko which starts in front of Ueno station, the grocery stores and clothing shops are crammed alongside fishmongers. |
Los visitantes se apiñan o guardan colas para hacer una visita y cuando el sol se pone, el pintoresco barrio se sume en la quietud. | Once the sun sets, the neighborhood is transformed into a quiet and picturesque hamlet. |
En Cruz Vinto, las viviendas se apiñan sobre una meseta rodeada de acantilados rocosos, que se eleva alrededor de 100 m por encima del terreno circundante. | In Cruz Vinto, the houses are crowded together on a plateau surrounded by rocky cliffs, that rises around 100 m above the surrounding terrain. |
Los fanáticos se apiñan en el estadio, los otros se pegan a los televisores y computadoras para presenciar uno de los eventos deportivos más grandes del año. | Fans crowd into the stadium, others to televisions and computers to witness one of the biggest sporting events of the year. |
No obstante, los cambios son necesarios a medida que más y más indios se apiñan para ir a las grandes ciudades en busca de trabajo y oportunidades. | The changes are necessary, though, as more and more rural Indians throng to the big cities in search of work and opportunities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!