apiñaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboapiñar.

apiñar

Luego de caminar en subida por casi 40 minutos, por fin llegué a la zona donde se apiñaban las mariposas.
After walking up for almost 40 min, I finally arrived to the area where the butterflies gathered.
Los líderes de la oposición del FSN se apiñaban ante el Partido Al-Wafd en la mañana del 6 de diciembre.
The opposition leadership of the NSF huddled at the Al-Wafd Party on the morning of December 6.
Hemos visto cómo grandes multitudes se apiñaban ante la basílica de San Pedro para cruzar la Puerta santa.
We saw the crowds gathering in front of St Peter's Basilica to pass through the Holy Door.
Saludó respetuosamente a los alumnos que se apiñaban en aquélla, enzarzados en una barahúnda que repentinamente devino silencio salpicado por saludos de respuesta.
He respectfully greeted to the students who were involved in a pandemonium, suddenly silenced and peppered with their greetings.
Ante la puerta del monasterio se apiñaban los visitantes: hombres y mujeres sencillos, príncipes y emperatrices, sacerdotes y religiosos, abades y obispos.
To her convent came many visitors: both simple men and women, princes and empresses, priests and religious, abbots and bishops.
Los niños pequeños corrían hacia Él y se apiñaban sobre sus rodillas para pedirle su bendición y esperar de Él alguna tierna caricia.
Little children ran to Him and crowded around His knees to ask for a blessing and hope for a tender caress.
Se encontró que los átomos eran núcleos pesados, con protones con carga eléctrica positiva y neutrones neutros, mientras que alrededor del núcleo se apiñaban los electrones ligeros de carga eléctrica negativa.
Atoms were found to consist of heavy nuclei, consisting of electrically positive protons and uncharged neutrons, while around the nuclei swarmed lightweight electrons, with a negative electric charge.
En Madrid, tuvo lugar la concentración más numerosa, unas 40.000 personas (20.000 según la policía) que se apiñaban en la Puerta del Sol y calles adyacentes, con grupos de gente que continuamente entraban y salían del lugar.
In Madrid, where the biggest rally took place, some 40,000 people (20,000 according to the police) gathered at the Puerta del Sol and the surrounding areas, with people coming and going.
Aunque tenía comunicaciones destinadas a las multitudes que se apiñaban a su paso, también tenía alguna luz e instrucción especiales para impartir a sus seguidores que él no impartió a la gran congregación, y que no habría sido entendida y apreciada por ella.
While He had communications designed for the multitudes that thronged His steps, He also had some special light and instruction to impart to His followers which he did not impart to the great congregation, as it would neither be understood nor appreciated by them.
El trío Dragón estaba en silencio mientras se apiñaban en el improvisado campamento.
The Dragon trio was silent as they huddled in their makeshift camp.
Otros peregrinos se apiñaban alrededor de los mercaderes, y protestaban por las tarifas abusivas para adquirir la moneda del templo.
Other pilgrims crowded around money changers' tables, protesting unfair rates of exchange for the temple currency.
Desde el vestíbulo de la Casa del Migrante, observé a los casi 100 hombres adentro que se apiñaban.
Standing in the foyer of the Casa del Migrante, I looked at the nearly 100 men milling about.
Bolitho se volvió para echar una ojeada a las figuras que se apiñaban en el salón, y escuchó las cuerdas de una orquesta invisible que hizo que se unieran en una alegre cuadrilla.
Bolitho turned to study the press of figures by the alcove, hearing the strings of some invisible orchestra as they joined in a lively quadrille.
En el año de nacimiento de EEUU, en el más frío de los meses, un pequeño grupo de patriotas se apiñaban alrededor de pequeñas fogatas a las orillas de un río helado.
In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river.
La despedida fue recorriendo esa pseudo Nueva York en menor escala entre los impresionantes rascacielos que se apiñaban en el centro bancario de la ciudad, regalando una postal poco común en estas latitudes.
The farewell tour was touring that pseudo New York on a smaller scale between the impressive skyscrapers that are crowded into the banking center of the city, giving away an uncommon postcard in these latitudes.
A ambas márgenes del camino, encajonadas entre las paredes montañosas de un lado y los barrancos hacia las aguas por el otro, una sucesión interminable de casas precarias se apiñaban en cuanto espacio había disponible.
On both sides of the road, squeezed in between the mountain walls on one side and the cliffs towards the waters on the other, an endless succession of precarious houses were crowded into every possible space that was available.
Los paparazzi se apiñaban delante del palacio para conseguir una foto de la duquesa.
The paparazzi were scrumming outside the palace to get a picture of the duchess.
Palabra del día
permitirse