aparten
apartar
No se aparten demasiado lejos de donde vive. | They don't stray too far from where they live. |
Den. No se aparten de aquellos que están pidiendo ayuda. | Give. Do not turn away anyone who asks for help. |
Necesito que se aparten un poco. | I need you to back off a little. |
Y no se aparten del camino. | And don't stray off the path. |
Cómo puedo hacer que ellos se aparten. | How can I ever make them turn back. |
¿Vas a decirles que se aparten? | Are you gonna tell them to move? |
Solo quiero que se aparten de su conducta perversa para que vivan. | I only want them to turn from their wicked ways so they can live. |
Y quiero que se aparten de ese pecado porque es exactamente lo que es. | And I want you to turn from that sin because that's exactly what it is. |
Luego aseguraros de que esos individuos se aparten del poder y estén completamente separados de vosotros. | Then make sure that these individuals slip from power and are fully segregated from you. |
¡Que se aparten del pozo! | Get them away from that well! |
Necesitamos que se aparten del stargate y permanezcan lo más quietos que sea posible. | We need you To step away from the gate And remain as still as possible. |
Siempre usamos iPhone nota para recordar en el caso de que las cosas se aparten de nuestra memoria. | We always use iPhone note to remind us in case that things slip from our memory. |
Bill, que se aparten. | Bill, get em out. |
Como seres humanos, tenemos esta habilidad única de dejar que nuestras mentes se aparten del momento presente. | As human beings, we have this unique ability to have our minds stray away from the present. |
Por lo que es necesario que se aparten de los comportamientos que están tratando de controlar. | This is why it is necessary to separate yourself from the behavior you are trying to control. |
El Coordinador del Programa de Verano de Precita Eyes, Daniel Villarreal dice que es muy difícil que las familias se aparten. | Precita Eyes Summer Program Coordinator Daniel Villarreal says it's very difficult turning families away. |
Dije, que se aparten! | I said, get back! |
En circunstancias extraordinarias debidamente justificadas la autoridad competente podrá adoptar medidas que se aparten del plan de emergencia. | In duly justified exceptional circumstances, the Competent Authority may take action deviating from the Emergency Plan. |
El martes, adorado Hijo Que nunca evadió el dolor Consiente que se aparten los reyes del mundo ¡Sé mi vanguardia! | On Tuesday, lovely Son Who never shirked pain Let the world's kings stand aside Be my gain! |
Debe de haber un contacto, el deseo de hablar, que no haya indiferencia, que no se aparten el uno del otro. | There must be contact, the willingness to talk, no aloofness, no withdrawal from each other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!