anteponer
Estoy agradecida que mi inspiración se antepuso a mis excusas y a mi intelecto. | I am grateful that my inspiration was able to override my excuses and my intellect. |
Tomomi se apoyó sobre su pie y se antepuso a la criatura que le había salvado la vida. | Tomomi pulled herself to her feet and pushed past the creature who had saved her. |
Ella se antepuso a Anne-Caroline Graffe de Francia con el resultado de 9:7. | In the final match she bested Anne-Caroline Graffe from France with the result 9:7. |
Liliana se quedó mirándolo y su furia creciente se antepuso al horror de lo que le había ocurrido a Josu. | Liliana stared down at him, growing fury overriding the horror at what had happened to Josu. |
Hoy podemos decir que probablemente Grecia adoptó el euro demasiado pronto pero puesto que se antepuso la política a la economía, tenemos la crisis que tenemos hoy. | We can say, today, that Greece probably adopted the euro too early, but because politics was put before the economy, we have the crisis which we have today. |
