anotar
NG indica se anotaron goles durante el partido. | NG indicates no goals being scored during the match. |
“Las emisiones verificadas no se anotaron hasta el 30 de abril” | “Verified emissions were not entered until 30 April” |
«Las emisiones verificadas no se anotaron hasta el 30 de abril.» | ‘Verified emissions were not entered until 30 April’ |
Si no se anotaron en la lista, otros tienen derechos a hacerlo. | If you didn't sign up on the list, others have the right to step in. |
Una vez que se anotaron todos los nombres, un Varga leyó la lista final. | Once all the names had been taken, a Varga read from the final list. |
Fecha y lugar se anotaron también en húngaro, a lápiz, debajo del texto impreso. | The place and date were also added with pencil in Hungarian under the printed text. |
A través de un proceso de inscripción, 62 comunidades se anotaron o resultaron seleccionadas para participar en el programa. | Through an application process, 62 communities enrolled or were selected into the program. |
Curiosamente, quienes se anotaron en el tipo revolucionario se ajustan a un patrón muchas veces caricaturizado por la literatura. | Curiously, those who checked the revolutionary category fit a pattern often caricatured in literature. |
No se anotaron los demás números de otras placas debido al elemento de sorpresa de la operación. | The numbers on the other license plates were not noted because of the element of surprise that the operation involved. |
En la tarjeta de estos se anotaron las señas particulares, y características de las pertenencias (relojes, anillos, pulseras, medallas, aretes, etc). | Identifying marks, as well as characteristics of personal belongings (watches, rings, bracelets, medallions, earrings, etc.) were written down on each body's identification card. |
El doble triunfo logrado en la cita del campeonato portugués de GT disputada en Estoril, donde Ronald Severin y Ni Amorim se anotaron las dos victorias en juego dentro de la categoría GT4, ha cargado de moral al equipo andaluz de cara a la carrera de casa. | The double win gained in the meeting of the Portuguese GT in Estoril–Ronald Severin and Ni Amorim got both wins within the GT4 category - raised the Andalusian team's morale towards the next race at home. |
Se anotaron las lecturas. | The readings were noted. |
Se anotaron 75 tantos en un partido y 85 en el otro. | They scored 75 points in one game and 85 in the other. |
Comience nuevos círculos para los que se anotaron tarde. | Start new study circles for people who are joining late. |
Las palabras exactas no se anotaron con taquigrafía. | The exact words were not taken down in shorthand. |
Si se anotaron, el horario es suyo. | If you've signed up, the time is yours. |
Decididamente los jugadores se anotaron en el desafío. | Players were certainly up for the challenge. |
Fue increíblemente exitosa —se anotaron 250 personas. | It was astonishingly successful—250 people registered. |
«Las emisiones verificadas correspondientes al año anterior no se anotaron hasta el 30 de abril» | ‘Verified emissions for preceding year were not entered until 30 April’ |
«Las emisiones verificadas correspondientes al año anterior no se anotaron hasta el 30 de abril.» | ‘Verified emissions for preceding year were not entered until 30 April’ |
