Resultados posibles:
animara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboanimar.
animara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboanimar.
animará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboanimar.

animar

Era necesario algo que pudiera soportar a Karin para que ella se animara a intentarlo.
Something that could support Karin, so that she dared to try, was really needed.
Haría falta alguien con acceso a hardware ATM y que esté familiarizado con los detalles de su implementación, que se animara y adoptara el paquete.
A person with access to ATM hardware and a familiarity with its implementation details is needed to come forward and adopt the package.
Asimismo nos gustaría que se animara a los Estados miembros a crear foros en los que los ciudadanos puedan relacionarse con sus respectivos Parlamentos para tratar sobre el futuro de Europa.
We would also like to see Member States being encouraged to establish fora where citizens can interact with their own Parliament's on the future of Europe.
Se animará y orientará a los alumnos a que obtengan algunas de estas certificaciones.
Students will be encouraged and helped to obtain some of these certifications.
El chip seleccionado se animará.
The selected chip will animate.
¿A quién se permitirá, o hasta se animará, a participar en las sesiones de su hijo?
Who will be allowed, or even encouraged, to participate in your child's sessions?
La muestra bella de las rosas elegantes se animará al recipiente con su belleza eterna y encanto.
The beautiful display of elegant roses will delight the recipient with its timeless beauty and charm.
Las azucenas, los claveles, las rosas y otras flores están arreglados artísticamente en un jarrón que definitivamente se animará cualquier ocasión.
Lilies,carnations, rose and other blooms arranged artistically in a vase will definitely lift up the spirit of any occasion.
A través del propio programa de radio se animará a los ciudadanos a que salgan a la calle a vivir la acción en directo.
The radio program itself will encourage citizens to go out on the streets to experience the action live.
¿Quién se animará a traducir al portugués a los provenzales, a Hopkins o a cummings después de las versiones de Augusto de Campos?
Who will want to translate the Provençal poets, or Hopkins, or cummings into Portuguese after Augusto de Campos's versions?
A lo largo de todo el 7PM, se animará activamente a la industria y las PYME a que participen en todos los temas, especialmente en el marco del Programa Cooperación.
Throughout FP7, industry and SMEs will actively be encouraged to participate in all themes, especially those under the Cooperation programme.
Se animará a escuelas de todo el mundo a participar en este campeonato mundial a través de la recaudación de fondos que se destinarán a la reconstrucción de bosques y la conservación de los existentes.
Schools all around the world will be encouraged to participate in this championship through fundraising efforts that will rebuild lost forests and preserve existing ones.
Poco después de la orientación, el panel de NAID aprobará la lista de candidatos, a los que se animará entonces a participar en varias actividades para familiarizar a los miembros con sus plataformas.
Shortly after the orientation, the NAID board will approve the slate of candidates, who will then be encouraged to participate in a number of activities to familiarize members with their platforms.
Aunque en un principio las beneficiarias de este proyecto eran las pequeñas aldeas, en la segunda fase se animará a los operadores del sector privado a participar en la inversión necesaria para desarrollar sistemas de mini redes similares en aldeas más grandes.
Although initially aimed at smaller villages, the next phase of this project will encourage private sector operators to co-invest to develop similar mini-grid systems for larger villages.
Puede optar por excluir al público por consideración a la vida privada o la dignidad personal, o cuando existan motivos para creer que un testigo no se animará a hacer una declaración completa en una audiencia pública.
This may be done out of consideration for privacy or personal dignity, or when there may be grounds for believing that a witness will not make a full statement in a public court hearing.
Las cuestiones planteadas durante la formación vendrán apoyadas por ejemplos estadísticos, pruebas y anécdotas. Se animará a los participantes a participar activamente en el intercambio de experiencia. Se tratarán y analizarán técnicas de investigación y asociación de eficacia probada.
The training topics will be supported by statistical, evidential, and anecdotal examples and participants will be encouraged to actively participate in the exchange of experiences. Tested investigative and partnership techniques will be discussed and analyzed.
Se animará a los hospitales de este sector gubernamental o terciario a que introduzcan planes de recuperación de costos a la vez que se asegura la protección de las personas pobres mediante una subvención gubernamental adecuada de las primas de los indigentes en el programa de seguridad social sanitaria.
Tertiary hospitals will be encouraged to institute increased cost recovery schemes while ensuring that the poor are protected through sufficient government subsidy for premiums of indigents in the social health insurance programme.
Si se animara a bailar.
If you dare to dance.
Le dijeron que se animara.
They told her to buck up.
El ambiente era animado y causó que la audiencia se animara. Luego siguió con la lotería. Todos pasaron un buen rato.
The atmosphere was lively and caused the audience to cheer.thenfollowedwith lottery. Everyone had a good time.
Palabra del día
el tema