animan
animar
Pero pocos productores se animan a creerlo. | But few producers dare to believe it. |
Las calles siempre se animan de noche. | The streets here are always lively of an evening. |
Siempre se animan cuando se menciona. | They always cheer up when it's mentioned. |
Pocos son los elegidos pero cada vez son más los que se animan a sentir sensaciones fuertes. | Few elected but increasingly those who dare to feel strong sensations. |
¿Y? ¿Aún se animan a nadar un poco? | So are you guys still up for a swim? |
Así que, cuando los predicadores se juntan, nunca se animan unos a otros con gran predicación doctrinal. | So, when preachers get together, they never encourage each other with great doctrinal preaching. |
Cada vez más mujeres se animan a elegir su vestido de boda de las tiendas en línea. | More and more women are choosing their wedding dresses online now. |
Luego todos los hombres se animan e intercambian algunas apuestas sobre la pelea. | Soon the men are all cheering them on, and exchanging a few bets on the side. |
La verdad que me ha llamado mucho la atención las personas que se animan a viajar en cruceros. | The truth that has attracted my attention the people who dare to travel on cruises. |
Los productos de radar se animan mostrando la evolución de la reflectividad y los patrones de velocidad. | The animation of radar products can show the evolution of reflectivity and velocity patterns. |
Pero no todos se animan a lanzarse a este abismo de dolor, el anhelo, que puede llevarte ahí. | But not everyone dares to go into this abyss of pain, this longing, that can take you there. |
Cada vez son más personas las que se animan a practicar la meditación antes de dormir por los grandes beneficios que reporta. | There are more people that dare to practice meditation before bedtime by the big benefits. |
Éste es el lugar donde vos escuchás... que los músicos se animan, porque no hay nada que perder. | This is the place where you hear the musicians dare to take risks because they have nothing to lose. |
El Karaoke ofrece gran variedad de música para los artistas y no tan artistas que se animan a cantar! | The Karaoke offers a great variety of music for the artists and not-so-artists who dare to sing! |
Cada vez son más los llagares que se animan a comercializar este tipo de sidra y que participan en este certamen. | Every year there are more cider mills encouraged to market this type of cider and participate in this contest. |
Además, ahora que pueden acceder al contenido y actualizarlo directamente, se animan a revisarlo más a menudo. | In addition, editors are more willing to work on their content now that they can access and update content directly. |
Cada vez son más los llagares que se animan a comercializar este tipo de sidra y que participan en este certamen. | Every day more and more cidermills feel like marketing this sort of cider and participating in the contest. |
Para los que se animan a probar nuevos sabores, sin dudas, el jugo de zanahoria, naranja y almíbar va a colmar sus expectativas. | For those who dare to try new flavors, no doubt and chosse carrot juice, orange and syrup. |
Por ello, son muchos los viajeros que se animan a eludir los compromisos familiares para conocer otras tradiciones y diferentes ambientes de celebración. | There are many travelers who dare to evade their family commitments to know other Christmas traditions and different contexts of celebration. |
Quien sabe si algún día se animan a rematarlo. | Who knows if one day they dare to finish it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!