amarrar
La aguja luego se amarra bien fuertemente a su barra de telar. | The needle is then lashed tightly to your loom bar. |
Foque: es la vela triangular que se amarra en el mástil que sobresale horizontalmente de la proa. | Foque (Jib): it is the triangular sail that attaches to the mast that protrudes from the bow. |
Los vestidos envolventes están diseñados para dar la impresión de ser un solo trozo de tela que se envuelve y se amarra alrededor de la cintura. | Wrap dresses are made to look like they're one piece of fabric that wraps around and ties at the waist. |
Se amarra un cordón al anclaje en un extremo y se sujeta a la parte posterior del arnés de seguridad. | A lanyard attaches to this anchor at one end and clips onto the back of the wearer's safety harness. |
El PFKZ|SKL simplemente se amarra en la chapa. | The PFKZ|SKL is simply clamped on the sheet. |
El PKF2|SKL simplemente se amarra en la chapa. | The PFK2|SKL is simply clamped on the sheet. |
La preocupación se amarra a mis pies, como pesas. | Worry straps itself to my feet like weights. |
¿Cómo se amarra un cable submarino? | How do you tie up a submarine cable? |
Mi papá quiere saber si una de nosotras se amarra a la cama. | My dad wants to know if one of us straps it on in bed. |
A veces se amarra un paquete en su espalda y sube laboriosamente esos 51 pisos. | At times, he has strapped a pack to his back and plodded up those 51 floors. |
La vela se amarra directamente a la anilla de punto de armadura Reckmann, mediante un grillete flexible. | The sail is lashed directly to the Reckmann tack ring with a loop shackle. |
Esta historia se amarra a un determinado paisaje, a un determinado suelo y de éste, una determinada materialidad. | This story is tied to a specific landscape, a specific soil and, hence, a specific materiality. |
Una de las antiguas tradiciones, ahora desaprobadas, donde se amarra al caballo por la cabeza, a veces hasta dos días, para enseñarle a obedecer. | One of the old, now disavowed traditions, where a horse is tied by its head, sometimes as long as two days, in order to teach it to follow. |
El muelle curva para una distancia alrededor de la bahía, y junto a él se amarra muchos de esos schooners huecos curiosos que hagan a lo largo del litoral llevar en Grecia. | The quay curves for a long distance around the bay, and alongside it are moored many of those curious hollow schooners that do the coastwise carrying in Greece. |
Pintoresco pueblo ubicado en las faldas del cerro Intihuatana (lugar en donde se amarra el sol), posee el mejor sistema de andenería logrado por los Incas en todos los Andes. | Picturesque village located in the foothills of the hill Intihuatana (place where the sun is moored), possesses the best system of andeneria achieved by the Incas in all the Andes. |
Y aquí se amarra un verdadero nudo gordiano, porque no podemos llegar a reformar ni el Poder Electoral ni el Poder Judicial si no tocamos al Poder Legislativo. | And here we're up against a genuine Gordian knot, because there's no way to reform either the electoral or the judicial branch if we can't touch the legislative branch. |
Pero si el toro se amarra a un generador, y la energía producida por éste se dirige a una máquina moldeadora de cerámica, entonces podemos decir que la energía pudo ser usada para producir productos de cerámica. | But if the bull were harnessed to a generator, and the electricity directed a pottery-producing machine, then its energy could be used to make things. |
En la práctica, Flores Facussé dirige la bancada de su partido en el Congreso Nacional al tiempo que se amarra con el grupo de Callejas para lograr los objetivos políticos que ambos necesitan para consolidar los negocios y empresas en los que están mancomunados. | In practice, Flores is leading his party's bench in Congress while allying with Callejas' group to achieve the political objectives that they both need to consolidate their associated businesses and companies. |
En los años ochenta se amarra a Joaquín Villalobos con la entereza y dureza revolucionaria del ERP de los años setenta: fue gracias a Villalobos, se viene a decir, que el ERP logró convertirse en la organización más genuinamente revolucionaria de El Salvador. | During the Eighties, Joaquin Villalobos is connected with the integrity and the revolutionary strength of the seventies' ERP: it was thanks to Villalobos, some people say, that the ERP managed to become the most genuine revolutionary organization of El Salvador. |
Se amarra una cinta alrededor del cuello para mantener la cánula en su lugar. | A ribbon is tied around the neck to keep the tube in place. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!