Resultados posibles:
alzaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboalzar.
alzarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboalzar.

alzar

Es lógico que ante un descubrimiento tan sorprendente y revolucionario como éste se alzaran voces críticas que intentaron dar una explicación más convencional.
It is logical that before a surprising and revolutionary discovery such as this some critical voices arise which tried to give a more conventional explanation.
El estudio llego a la conclusión de que las razones fundamentales para que los campesinos se alzaran en armas eran problemas relacionados con la tierra y con el papel que jugaba el Estado.
CIERA found that the primary reasons peasants took up arms at that time related to land and the role of the state.
Estaba decidido: un único Protector sería enviado al mundo exterior con el cometido de vagar hasta que los glaciares se alzaran de nuevo, de observar los cambios en la tierra y sus criaturas, y de descubrir qué peligros desconocidos podrían amenazar sus tierras sagradas.
It was decided: a lone Protector would be sent into the wider world, and instructed to wander until the glaciers arose once more, to observe the changing land and its creatures, and to discover what unknown dangers could threaten their sacred ground.
Los escépticos nunca se alzarán por sobre los abismos.
The skeptics will never soar over an abyss.
Así, nuestras manos se alzarán, amparando, socorriendo, consolando a aquellos que piden paz.
Then, our hands will aid and comforting those asking for peace.
Y no se alzarán nación contra nación, ni estudiarán mas la guerra.
And nations will not rise up against nations, neither shall they study war anymore.
Por hacer esto cuidaos, por el precio que pagaréis si continuáis, seréis aquella Babilonia, y no se alzarán nuevamente.
For doing this beware for the price you will pay if you continue will be that of Babylon, and you will not rise up again.
La noche de la purga, los explotados, los perseguidos, los arruinados se alzarán todos juntos y marcharemos de la mano hacia la victoria.
On Purge Night, the exploited, the persecuted, the broken will all rise up together and march hand-in-hand to victory.
¡Por hacer esto cuidado, por el precio que pagarán si ustedes continúan, serán aquella Babilonia, y ustedes no se alzarán nuevamente!
For doing this beware for the price you will pay if you continue will be that of Babylon, and you will not rise up again.
Si aplicamos en la fuerte corriente del karma lo que se nos dado, entonces los símbolos del Infinito manifestado se alzarán no como fanstasmagoria sino como una realidad.
If we will apply in the strong current of karma that which is given, then the signs of the manifested Infinity will rise not as phantasmagoria but as reality.
Los estudiantes no se alzarán y los Estados miembros, al ver que cambia el viento, no se declararán francamente hostiles a los neoconservadores, que, piensan, sabrán distanciarse del integrismo religioso.
The students will not protest and the EU Member States, sensing a change in the wind, will not declare themselves to be frankly hostile to neo-conservatives who, they think, will distance themselves from religious fundamentalism.
Esa iniciativa tendría que involucrar –si deseara legitimarse– a los diferentes sectores de oposición, y a las nuevas voces influyentes, que, seguramente, se alzarán entre la población en un contexto nuevo de apertura y cambios.
In order to have a realistic chance of succeeding, such an initiative would have to involve the various sectors of the opposition and the new and influential voices that would almost certainly emerge among the population in a new context of openness and change.
No obstante, todavía no estaba todo dicho, ya que una pinchadura retrasó a Siffert y permitió que Rodríguez-Oliver se alzaran con una victoria inobjetable.
However, nothing was written, since a puncture delayed Siffert, and allowed Rodriguez-Oliver to raise themselves with an unobjectionable victory.
Si las personas se alzaran la voz tal como lo hicieron en ese entonces y pusieran a la luz la manera en que el gobierno persigue a Manning, quizá sería posible lograr la anulación de los cargos.
If people stand up as they did then and bring attention to how the government is prosecuting Manning, they could get charges dropped.
Sin embargo, Marcus Eriksson y Oliver clavaron un triple de cada uno y le dieron algo de aire al Gran Canaria (63-52), suficiente para que se alzaran con la victoria al final.
However, Marcus Eriksson and Oliver stepped in with a three-pointer each and gave some space to Gran Canaria (63-52) which was enough for the home squad to secure the win in the end.
No tenemos la ilusión de que, aunque mañana por la mañana los explotados y los oprimidos se alzaran con la lucha obrera, las cosas fueran fáciles, serían muy difíciles para ellos mismos.
We do not have the illusion that, although tomorrow morning the exploited and the oppressed would rise up with the workers' struggle, things would be easy, they would be very difficult for themselves.
La encuesta propuesta no iba a ser determinante, pero la simple posibilidad de que la gente pudiera modificar su constitución para aumentar sus derechos provocó que los militares se alzaran en armas.
The proposed poll was to be nonbinding, but the possibility that the people might amend their constitution to increase their rights threatened the establishment to such a degree that it resorted to a military putsch.
Los bolcheviques entendían que la perspectiva de la paz por separado solo podía evitarse en el supuesto de que se alzaran audazmente y hasta donde fuese necesario la fuerza y el prestigio de la revolución frente a la guerra.
The Bolsheviks believed that the prospect of a separate peace could be avoided only in case the force and authority of revolution were boldly and conclusively set against the war.
Poco recordado hoy, el poderoso productor de cine, Harvey Weinstein, objetivo de algunas de las primeras denunciantes, fue obligado a declarar su compañía en bancarrota unos pocos meses después de que las primeras voces femeninas se alzaran contra él.
Little remembered today, the powerful film producer Harvey Weinstein, target of some of the first truth-tellers was obliged to declare his company's bankruptcy a few short months after the first female voices were raised against him.
El espectro de la revolución también se había hecho sentir durante los años 1832-1834 en Inglaterra, y en 1848, justo antes que se alzaran los obreros de París, el cartismo había culminado en una cuasi-confrontación con el capitalismo inglés.
The specter of revolution had been present in England, as well, in the crisis of 1832-1834, and in 1848, just before the rising of the workers in Paris, Chartism had peaked in a near-confrontation with English capitalism.
Palabra del día
permitirse