alzar
Ahora que había huido de las Shadowlands, estaba bastante seguro que no se alzaría como un seguidor no-muerto de Daigotsu. | Now that he had fled the Shadowlands, he was fairly certain he would not rise again as an undead minion of Daigotsu. |
El globo se alzaría 20 km y esparciría su contenido. | The balloon would rise 20 km and scatter its contents. |
La noche se alzaría en breve. | Night would rise shortly. |
Antes de que lo crucificaran, nos dijo que se alzaría al tercer día, y así lo hizo. | Before they crucified him, he told us he would rise after three days, and he did. |
¿Acaso una voz de protesta de esa naturaleza no se alzaría contra las mismas Bases de la Existencia? | Would not such a protesting voice be raised against the very Foundations of Existence? |
Posteriormente, Alberto Contador (2008) se alzaría con su primera general de La Vuelta luciendo el azul celeste de Astana. | Later on, Alberto Contador (2008) would take the podium with his first Vuelta general classification, wearing Astana's sky-blue jersey. |
La llamada Solar City Tower, se alzaría en una isla próxima a Rio, como idea de compromiso global con el medio ambiente. | The so-called Solar City Tower, could rise on an island near Rio, with the idea of being a referent on the global commitment with the environment. |
El Comando Sur de las Fuerzas Armadas falló que el castigo de reprimenda se alzaría y que no entraría a formar parte del expediente militar de Yee. | General Hill of US Southern Command ruled that the reprimand punishment would be lifted and would not be entered on Yee's military record. |
Era una visión del mundo que, en los próximos 20 años, se alzaría para dominarnos a todos en Occidente, tanto a la izquierda como a la derecha. | APPLAUSE It was a vision of the world that, over the next 20 years, would rise up to possess all of us in the West, both left and right. |
Antónov-Ovseenko convino con Blagonravov en que, tan pronto como estuviera terminado el cerco del palacio, se alzaría un farol rojo en el mástil de la fortaleza de Pedro y Pablo. | Antonov-Ovseënko had agreed with Blagonravov that after the encirclement of the palace was completed, a red lantern should be raised on the flagpole of the fortress. |
El año pasado, Fontana formó parte del comité de expertos encargado de identificar a los músicos punteros del panorama nacional helvético. El elegido se alzaría con el primer Gran Premio de la MúsicaEnlace externo. | Last year Fontana was one of the experts asked to identify the country's leading musicians for the first national Grand Award for Musicexternal link. |
El Dorade –diseñado y tripulado por Rod y Olin Stephens– se alzaría con el triunfo en 1931 y 1933; el Stormy Weather, en 1935; y el Elizabeth McCaw conseguía la victoria en tiempo real en 1937. | Dorade–designed and sailed by Rod and Olin Stephens–claimed victories in 1931 and 1933, Stormy Weather in 1935, Elizabeth McCaw took line honours in 1937. |
Ambos partidos fueron victoria para el saudí quien se alzaría como nuevo Campeón Mundial de la FIFA eWorld Cup 2018, además de recibir US$ 250.000 y un viaje a la ceremonia de los The Best FIFA Football Awards. | Both matches were victory for the Saudi who would rise as the new FIFA World Cup eWorld Cup 2018, in addition to receiving US $ 250,000 and a trip to the ceremony of The Best FIFA Football Awards. |
La humanidad experimentaría un equilibrio restaurador saludable y la Alegría se alzaría hacia el Creador de todas las cosas, ya que todas las personas se despertarían a esa bondad y comenzarían a apreciar El Regalo de la Vida misma. | Mankind would experience a health-restoring balance, and a Joy would rise up towards the Maker of all things, as people everywhere would wake up to this goodness, and start appreciating the Gift of Life itself. |
Mientras tanto, en sueños, un ángel se me aparecía diciéndome la inmensa deuda que estaba rescatando con mi sufrimiento, afirmando que el Creador no abandona a sus hijos y que pasada la tormenta un nuevo sol se alzaría en el horizonte de mi vida. | Nevertheless, in a dream, an angel appeared and told me of immense debt I had rescued through the suffering. He told me that the Creator does not abandon His children and that, after the storm; new sun in the horizon would involve me. |
