aliar
- Ejemplos
Si todos los diputados de la derecha se aliaran en la Asamblea podrían tomar todas estas decisiones, que requieren de mayoría calificada: – Elección de 5 de los 15 magistrados de la Corte Suprema de Justicia. | If all the rightwing Legislative Assembly members were to ally, they could make the following decisions requiring a qualified majority: The election of 5 of the 15 Supreme Court justices. |
Se aliarán a los franceses para evitar el secuestro. | They've conspired to prevent the kidnapping. |
Ellos aún se aliarán con ciertos extraterrestres que pudieran ayudarles a escapar de las intenciones de otros extraterrestres, si fuera necesario. | They will even ally themselves to certain aliens that can help them escape the intentions of other aliens, if necessary. |
GANA y el PCN, que crecieron en estas elecciones y quisieran desplazar al FMLN a un tercer lugar, difícilmente se aliarán con ARENA en las presidenciales. | GANA and PCN, which grew out of those elections and aspire to see the FMLN displaced to third place, are unlikely to become ARENA allies in the presidential elections. |
Según las visiones del profeta Daniel, los diez reyes que se aliarán con el Anticristo saldrán de regiones que formaban parte del antiguo Imperio Romano y por lo tanto podrían representar a Europa. | According to the visions of the prophet Daniel, the ten kings who join with the Antichrist emerge from the ancient Roman Empire and thus could possibly be Europe. |
Si los verdaderos patriotas se aliaran con estos grandes economistas, tal como Lyndon LaRouche ha hecho, sus oponentes no tendrían fundamentos en que apoyarse. | If patriots would now align with these great economists, as Lyndon LaRouche has done, their opponents would have no ground on which to stand. |
Las tribus no se apoyaban entre sí, a menos que hubiera algún intercambio de servicios, pero había mucha rivalidad entre ellas como para que se aliaran. | Each tribe did not support each other, unless there was some kind of exchange of services, but there was too much rivalry between them to become allies. |
En tercer lugar, e impresionantemente, los activistas han creado coaliciones políticas diversas y dinámicas, logrando que personajes destacados dentro del mismo ANC se aliaran con una amplia variedad de organizaciones. | Thirdly, and impressively, activists have built energetic and diverse political coalitions, drawing senior figures in the ANC itself into alliance with a broad range of other organizations. |
Lástima que los elementos se aliaran contra Rayco quién, tras una rotura del pinzote de la botavara, se quedaba sin timón y sin opciones a defender su posición. | It was a pity that the elements were allying against Rayco who, after breaking the goose neck, he lost the rudder and he found himself without any option to defend his position. |
Así que no es extraño que los gobernantes laicos se aliaran con el ejército, y partiendo de ahí, solo hay un pequeño paso a imponer la ley marcial contra cualquier forma emergente de política islámica. | So it is not surprising that secular rulers are closely allied with the army, and from there it is only a short step to imposing martial law against any emerging grassroots Islamic politics. |
Aun si los ejércitos de las naciones se dispusieran en formación para atacarle, aun si los reyes de la tierra se aliaran para socavar Su Causa, la fuerza de Su poder permanecería inmutable. | Though the forces of the nations be arrayed against Him, though the kings of the earth be leagued to undermine His Cause, the power of His might shall stand unshaken. |
Escorpiones, Grulla, Unicornio, Mantis y Cangrejo se aliarán contra ti. | You will galvanize the Scorpion, Crane, Unicorn, Mantis and Crab against you. |
Aun así, conoce las fuerzas que se aliarán a mi lado. | And you know, therefore, the forces that now rally to my side. |
Otros tienen su propia ideología y se aliarán con cualquiera que los apoye. | Others have their own ideology and will side with anyone who will support them. |
Bajo la dirección del Partido, dichos trabajadores se aliarán con granjeros pequeños, medianos e incluso grandes, especialmente los que explotan poca o ninguna mano de obra. | Led by the party, these workers will forge an alliance with small, medium, and even some large-size farmers, especially those who exploit little or no wage labor. |
A pesar de que las diferencias culturales continuarán determinando los deseos de los clientes, la clase media y/o los compradores más jóvenes en casi todos los mercados se aliarán con las marcas que crucen fronteras. | While cultural differences will continue to shape consumer desires, middle-class and/or younger consumers in almost every market will embrace brands that push the boundaries. |
RIO DE JANEIROEl multimillonario brasileño Eike Batista y otros inversionistas locales dijeron el martes que se aliarán con Intercontinental Exchange Inc. (ICE) para lanzar la bolsa de negociación de energía BRIX. | BY DIANA KINCH AND PAULO WINTERSTEIN RIO DE JANEIROBrazilian billionaire Eike Batista and other local investors are teaming up with IntercontinentalExchange Inc. to launch a trading exchange for electric power, saying the existing system for negotiating contracts is inefficient. |
No es posible prever hoy si las religiones presentes en Occidente se aliarán entre ellas contra la guerra a la religión, o si se acomodarán intentando lucrarse a favor de un corporativismo religioso. | At present there is no way of foreseeing whether the religions in the west will become allies in contrasting the war against religion, or if they will just flow with the tide, striving to garner gains to their own advantage of religious corporativism. |
No es posible prever hoy si las religiones presentes en Occidente se aliarán entre ellas contra la guerra a la religión, o si se acomodarán intentando lucrarse a favor de un corporativismo religioso. | As things stand today, it is not possible to foresee whether the religions present in the west will form an alliance in opposition to the war against religion, or take what is happening in stride while seeking to pursue their own stakes of religious corporativism. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!