Resultados posibles:
alborotó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo alborotar.
alboroto
Presente para el sujeto yo del verbo alborotar.

alborotar

La yegua se alborotó y tiró al jinete al suelo.
The mare reared up and sent the rider to the ground.
La tripulación del barco pirata se alborotó protestando por la falta de comida.
The pirate's ships crew rioted protesting the lack of food.
Madmena se alborotó; los moradores de Gebim huyen.
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Ella se alborotó e insultó a Val.
She went on a rampage and insulted Val.
Y entrando él en Jerusalén, toda la ciudad se alborotó, diciendo: ¿Quién es éste?
And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Después de eso, Munti se alborotó.
Munti went wild after that.
Y entrando él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste?
And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
Y entrando él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste?
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Y entrando él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste?
And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?
MAT 21:10 Y entrando Él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste?
MT 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
De pronto, se alborotó el lago de tal manera que las olas cubrían la barca. Jesús entre tanto dormía.
Without warning a storm broke the lake, so violent that the waves were breaking right over the boat.
¡Hosanna en las alturas! MAT 21:10 Y entrando Él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo.
MT 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Así que, toda la ciudad se alborotó, y agolpóse el pueblo; y tomando á Pablo, hiciéronle salir fuera del templo, y luego las puertas fueron cerradas.
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Así que, toda la ciudad se alborotó, y agolpóse el pueblo; y tomando á Pablo, hiciéronle salir fuera del templo, y luego las puertas fueron cerradas.
And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
Así que, toda la ciudad se alborotó, y se agolpó el pueblo; y tomando a Pablo, le arrastraron fuera del Templo; y luego las puertas fueron cerradas.
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut.
HECHOS 21:30 Así que, toda la ciudad se alborotó, y agolpóse el pueblo; y tomando á Pablo, hiciéronle salir fuera del templo, y luego las puertas fueron cerradas.
ACTS 21:30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
El público se alborotó cuando los caballos enfilaron la recta final.
The crowd got excited as the horses entered the stretch.
El mar se alborotó terriblemente durante la tormenta.
The sea got very rough during the storm.
Toda la ciudad se alboroto, y se agolpo el pueblo.
Darkness covers the earth, and thick darkness the people.
Palabra del día
la leña