albergaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo albergar.

albergar

En 1997 aproximadamente 1.000 personas sin hogar se albergaron en estos centros.
In 1997, approximately 1,000 homeless persons stayed in these facilities.
En Iquique, las delegaciones se albergaron por lo general en cuartos colectivos arrendados o puestos a disposición por hoteles y albergues de la ciudad.
The delegations stayed in Iquique, mostly in group rooms either rented or made available by hotels and hostels from the city.
La primera edición de la Copa Continental antes de Londres 2012 contó con 143 países participantes en 71 torneos se albergaron cortesía de 54 organizadores.
The first edition of the Continental Cup ahead of London 2012 featured 143 countries participating in 71 tournaments staged courtesy of 54 organisers.
Por su parte, las comunidades de Bijao, Puente América, La Honda y El Limón que no pudieron dirigirse a Turbo, se refugiaron en Bocas del Atrato donde se albergaron inicialmente en un salón de la escuela.
In turn, the people of Bijao, Puente América, La Honda, and El Limón who were unable to reach Turbo took refuge in Bocas del Atrato, where they were initially given shelter in a schoolroom.
Hombres, mujeres y niños se albergaron en el refugio.
Men, women, and children sheltered at the refuge.
Esos activos se albergaron y aportaron a su valor de mercado a Sernam Xpress a efectos de la realización de la operación.
These assets were purportedly accommodated and contributed at their market value to Sernam Xpress for the purposes of carrying out the operation.
El primero es la intervención directa, cara a cara, con las familias que se albergaron en los refugios durante la etapa aguda de la urgencia.
The first is direct, face-to-face intervention with families that were housed in emergency shelters during the acute stage of the emergency.
Señor Presidente, después de la segunda Guerra Mundial se albergaron grandes esperanzas respecto a una organización mundial que pudiera darle al mundo una paz duradera y a los ciudadanos libertad y democracia.
Mr President, following the Second World War, there were high hopes that a worldwide organisation would give the world lasting peace and provide people with freedom and democracy.
Uno de los eventos de videojuegos más grandes, el Gamescom, está destinado a gamers aficionados de todo el mundo. En el evento del año pasado se albergaron más de 340.000 visitantes durante los días de la exhibición.
One of the largest gaming events, Gamescom is a destination for gaming fans around the world with last year's event hosting more than 340,000 visitors over the multi-day exhibition.
Se albergaron en una casa que estaba preparada para ellos, (Génesis 24:23,25,31).
They lodged at a house which was prepared for them (Genesis 24:23, 25, 31)
Se albergaron en Turbo, Bocas de Atrato, Pavarandó y Quibdó; otros grupos llegaron a Bahía Cupica, luego de su repatriación desde Panamá.
They sheltered in Turbo, Bocas de Atrato, Pavarandó and Quibdó. Other groups moved to Bahía Cupica, after their repatriation from Panama.
Palabra del día
la fiesta de traje