alían
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaliar.

aliar

Las redes de telecentros se alían cada año durante la Semana Get Online.
The telecentre networks join forces each year for Get Online Week.
Chocolate + té ahumado se alían para crear un matrimonio torrefacto sin fisuras.
Chocolate + smoked tea join forces to create a seamless high roast marriage.
Los abuelos, generalmente, se alían con los nietos frente a los padres.
The grandparents usually take sides with their grandchildren against their parents.
Cuando el terciopelo y la espuma viscoelástica se alían, se produce la mejor siesta de la historia.
When velvet and memory foam meet, it's the best nap ever.
Sobre todo, los ciudadanos de los países miembros de la OTAN, que siempre se alían con Estados Unidos.
Above all, the citizens of the NATO member countries, who are always allied with the United States.
Características técnicas y diseño funcional se alían en una armonía estética en las últimas gafas de Ultem de Carrera.
Technical features and functional design come together in aesthetic harmony, delivering Carrera's latest Ultem eyeglasses.
Ubicación, buen gusto y comodidad se alían en este hotel, la opción ideal para viajes de negocios y placer.
This hotel brings together a great location, good taste and comfort, making it the perfect option for business and leisure trips.
Con frecuencia se alían con los afro-ecuatorianos que habitan a lo largo de la costa del Pacífico y que suponen el 10% de la población.
They often ally with Afro-Ecuadorians along the Pacific coast, who account for 10 percent of the populace.
Entre los encarnados que actúan en los Equipos de Rescate, pocos son los jóvenes que se alían a las Huestes de la Luz para el socorro.
Among the embodied spirits acting at Rescue Parties, few young people take part of the Hosts of Light.
Pocos son aquellos que, despertando en el plano invisible durante las horas de sueño, se alían a las Fuerzas del Bien en el trabajo redentor.
Few are those who, awakening on the invisible plane during the hours of sleep, join forces with the Good in redemptive work.
Durante esta época las empresas productoras de contenido se alían con las distribuidoras, como es el caso de Disney con ABC, con lo cual garantizan la comercialización de sus productos en múltiples formatos.
During this time, contents producer firms allied with distributors, such as Disney with ABC, in order to guarantee the commercialization of their products under many formats.
No deje pasar la oportunidad de disfrutar de todo lo que le espera esta fascinante urbe, en la que el pasado colonial y la modernidad se alían para enamorar al viajero.
Don't miss the chance to enjoy everything that awaits you in this fascinating city, where you will fall in love with the mix of the colonial past and modern country.
EME Catedral Hotel hace gala de un renovado concepto de fusión: memoria histórica y diseño de vanguardia donde la monumentalidad y la nueva arquitectura se alían, junto con el estilo barroco contrapuesto al minimalismo.
EME Catedral Hotel boasts a renewed fusion concept: historic memory and avant-garde design where historical character and modern architecture come together alongside a Baroque style combined with minimalism.
La OIE participará en ese proceso para garantizar que las Naciones Unidas se alían con las voces representativas de las empresas, ya que se continuará recurriendo a los conocimientos especializados y la experiencia del sector privado.
The IOE will engage in that process to ensure that the UN partners with representative voices of business, as the expertise and experience of the private sector will continue to be called upon.
Los materiales y acabados de alta calidad, se alían a unos niveles de confort excepcionales en todo el interior que proporcionan un aspecto y una sensación Premium, con un nivel de artesanía y atención a los detalles por las que Lexus es mundialmente famosa.
Allied to the interior's exceptional comfort levels, high-quality materials and finishes convey a premium look and feel, with a level of craftsmanship and attention to detail for which Lexus is globally renowned.
Reflejo de su tradición y legado son sus boutiques de todo el mundo, incluyendo la de la madrileña calle Ortega y Gasset, donde la armonía y el ambiente minimalista se alían para crear una sensación de espacio que otorga vida propia a las colecciones.
Her boutiques all over the world display her tradition and legacy, including the one on calle Ortega y Gasset, where harmony and minimalism come together to create a spaciousness that grants life to the creations.
Estas son cuestiones cruciales sobre las que muchos que alegan ser marxistas, marxista-leninistas, hasta maoístas, con frecuencia se alían y toman una postura en oposición a la línea leninista, de una forma u otra, y a menudo abiertamente.
These are crucial points around which people who claim to be Marxists, claim to be Marxist-Leninists, even claim to be Maoists frequently coalesce and make a stand in opposition to Leninism in one form or another, and often openly.
Hay veces que tierra, historia y dedicación se alían y hacen exclamar: ¡gracias, madre tierra!
There are times when land, history and dedication form an alliance and make you exclaim: thank you mother earth!
Se alían con la sociedad civil, con emprendedores y con el sector privado.
They partner with civil society, with entrepreneurs and with the private sector.
¿Dónde están los elementos más positivos y con quién se alían?
Where are the most positive elements and with whom do they ally themselves?
Palabra del día
aterrador