aglomeraron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaglomerar.

aglomerar

Todos los devotos se aglomeraron a mi alrededor para ver la Sila.
All the devotees crowded around to see the sila.
Los civiles se aglomeraron en los sótanos para refugiarse de los fuertes bombardeos.
Civilians crowded their basements seeking refuge from the bombings.
Sus fanáticos se aglomeraron en el recinto desde temprana hora, vestidos con exóticos atuendos y llamativos maquillajes.
Her fans gathered in the compound from early time, dressed in exotic costumes and flashy makeup.
Se quedó atrapada en la protesta el lunes pasado, añadió, cuando cientos de manifestantes se aglomeraron en la estación de BART Civic Center.
She got caught in the protest last Monday, she added, when hundreds of protesters swarmed Civic Center BART.
Pero, más allá de Neptuno, el último de los gigantes de gas, debería existir un campo de desechos helados de objetos que nunca se aglomeraron para formas planetas.
However, beyond Neptune, the last of the gas giants, there should be a debris-field of icy objects that never coalesced to form planets.
Los medios occidentales afirman que miles se aglomeraron en Barcelona contra la independencia, por la unidad con Madrid en cambio, agitando banderas nacionales rojas y amarillas, un símbolo odiado de la represión del régimen.
Western media claim thousands massed in Barcelona against independence, for unity with Madrid instead, waving red-and-yellow national flags, a hated symbol of regime repression.
Las ambulancias se aglomeraron para llevarse los cuerpos irreconocibles y mutilados de 16 miembros de una misma familia, la mayoría mujeres y niños. Y todos ellos eran civiles.
Loads of ambulances lined up, carrying the unrecognizable and mutilated bodies of 16 members of the same extended family, the majority of whom were women and children, all of whom were civilians.
En Porto Alegre, la victoria fue festejada con mucha satisfacción y animación, principalmente en la avenida Goethe, en que miles de hinchas, principalmente jóvenes, se aglomeraron durante todo el día, a pesar de la fina lluvia.
In Porto Alegre, the victory was celebrated with much satisfaction and enthusiasm, especially on Goethe Avenue where thousands of fans, mainly young people, gathered throughout the entire day, in spite of the rain.
Cientos de fanáticas del cantante juvenil, Justin Bieber, se aglomeraron ayer en los exteriores del centro comercial Policentro, en Guayaquil, para conseguir una entrada para el concierto de este icono pop, que se presentará el 31 de octubre en Quito.
Hundreds of fans of the young singer, Justin Bieber, crowded yesterday outside the Policentro shopping mall, in Guayaquil, to get a ticket for the concert of the pop icon, who will perform on October 31 in Quito.
Los fans del cantante se aglomeraron a las puertas de su hotel para verlo.
The singer's fans crowded together at the entrance of his hotel to see him.
Se aglomeraron tantos que ya no quedaba sitio ni siquiera frente a la puerta mientras él les predicaba la palabra.
Many crowded that there was no longer room even outside the door while he preached the word.
Se aglomeraron tantos que ya no quedaba sitio ni siquiera frente a la puerta mientras él les predicaba la palabra.
So many gathered that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.
Desde muy temprano se aglomeraron los votantes en los puestos de votación.
Crowds formed very early at the polling centres.
Más que 500.000 trabajadores, estudiantes, intelectuales, desempleados y otros se aglomeraron en la gigante plaza central de Ciudad México, el Zócalo, el sábado, el día 8 de Julio.
Over 500,000 workers, students, intellectuals, unemployed and others packed into Mexico City's giant central square, the Zócalo, on Saturday 8 July.
En pocas horas numerosos grupos de personas se aglomeraron ante la sede de la CICIG para impedir la entrega al Comisionado de la notificación presidencial.
Within hours numerous groups of people had gathered in front of the CICIG headquarters to prevent the presidential notification from being delivered to the commissioner.
Tuvo que tener lista incluso una barca para escaparse de ellos, para que no le oprimiesen, porque tantos se aglomeraron a él para ser curados.
He even had to have a boat kept ready for him to escape from the crowds, for so many were pushing against him to be healed.
Esta mañana, cientos de seguidoras se aglomeraron para esperar el arribo del cantante, pese a que la empresa organizadora había indicado que el artista llegará al país solo tres horas antes del concierto.
This morning, hundreds of followers crowded to await the arrival of the singer, although the organizers had indicated that the artista will arrive the country only three hours before the concert.
Esos fugitivos huyendo de la escasez crónica, de la represión, de la falta de derechos humanos individuales y de un futuro desolador, pronto se aglomeraron en Ecuador gracias a las estrechas relaciones ideológicas entre ese país y la isla.
Those fugitives fleeing from the chronic shortages, repression, lack of individual human rights and a bleak future, soon crowd into Ecuador thanks to the close ideological relations between that country and the island.
En el caso de barro o arcilla que se aglomeraron y endurecieron, por cuanto que esto ocurrió naturalmente, quien los muele o desmenuza a los efectos de usar la tierra – trasgrede la prohibición de la Torá.
One who scrapes off clay or mud that has hardened naturally from a surface and crumbles the dirt in order to use it transgresses a Torah prohibition. If he does not need the dirt, he is transgressing rabbinically.
Se aglomeraron ante la casa de Jasón con el propósito de conducir a Pablo y a Silas ante la asamblea popular.
They rushed to Jason's house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.
Palabra del día
el hombre lobo