agitar
No es de extrañar que el alma de estos judíos, cansados y esperanzados, se agitara profundamente ante un fenómeno como éste. | No wonder the souls of these weary and expectant Jews were deeply stirred by such a phenomenon. |
Las propiedades que causaron las condiciones que hicieron que el suelo se agitara en Babi Yar fueron provocadas por la fisiología normal de las bacterias anaerobias. | The properties which produced the condition causing the ground to heave, etc. at Babi Yar was caused through the normal physiology of anaerobic bacteria. |
La autora ha comprobado que el ganado bovino entraba voluntariamente a una manga de sujeción que estaba cubierta de sangre, pero que los animales se rehusaban a hacerlo después de que uno de ellos se agitara extremadamente durante varios minutos (Grandin, 1993b). | Observations by the author indicate that cattle will voluntarily walk into a restraining chute that is covered with blood, but if an animal becomes extremely agitated for several minutes, the other animals refused to enter (Grandin, 1993b). |
Su músculo cardiaco se agitará en las primeras sesiones de yoga. | Your heart muscle will shake during the first yoga sessions. |
Se agitará la mezcla y se dejará reaccionar unos segundos. | The mixture shall be shaken and the reaction shall be let occur a few seconds. |
Después se agitará la urna. | The box will then be shaken. |
Justo antes de aspirarlo a la jeringuilla se agitará el vial para resuspender las microburbujas. | Just before drawing into the syringe, the vial should be agitated to re-suspend the microbubbles. |
Bueno, ya sabes, yo, sé que esto aquí... se agitará en las próximas semanas. | Uh, well, you know, I, uh, I know it's gonna be... Hectic here for the next few weeks, so, uh... |
La sangre será drenada del gallo y añadida al acetre, entonces se agitará para mezclarla con el agua bendita ya contenida dentro. | Blood will be drained from the chicken and added to the aspersorium, then stirred to mix with the holy water already contained within. |
Los comprimidos prescritos deben colocarse en un vaso o taza con 120 - 240 ml de agua y se agitará hasta su disolución. | The prescribed number of tablets should be placed in a glass or cup with 120 to 240 ml of water and stirred until dissolved. |
Los comprimidos prescritos se disolverán en un vaso o taza con hasta 120 ml de agua y se agitará hasta su disolución. | The prescribed number of tablets should be placed in a glass or cup with up to 120 ml of water and stirred until dissolved. |
se añadirán de 2 a 10 gotas de la solución de rojo de alizarina y la mezcla se agitará con un vórtex; | 2 to 10 drops of the Alizarin Red solution shall be added and the mixture shall be vortexed. |
Se agitará enérgicamente la mezcla durante al menos 30 s y se añadirán cuidadosamente al menos 50 ml más de tetracloroetileno, al tiempo que se lava la superficie interior del embudo para eliminar cualquier partícula que hubiera quedado adherida. | The mixture shall be vigorously shaken for at least 30 s and at least 50 ml more of tetrachloroethylene shall be added cautiously while washing down the inside surface of the funnel to remove any adhering particles. |
El polvo de ensayo se agitará de la forma más completa posible mediante el aire comprimido o el/los ventilador(es) a intervalos de 15 minutos durante un período de 2 a 15 segundos durante 5 horas. | The test dust shall be agitated as completely as possible by compressed air or blower(s) at intervals of 15 min for a period of 2 to 15 s for the duration of 5 hours. |
¿Que, entonces se agitara por 5 horas Después de que te bajes de el? | What, so it will rock for 5 hours after you get out of it? |
¿Que, entonces se agitara por 5 horas Después de que te bajes de el? | What, so it will rock for 5 hours after you get out of it? |
No es de extrañar que el alma de estos cansados y esperanzados judíos se agitara profundamente al presenciar este fenómeno. | No wonder the souls of these weary and expectant Jews were deeply stirred by such a phenomenon. |
Los Sikhs llamaron su atención, por su llamativo turbante y vestiduras, como si fuera una bandera roja que se agitara ente sus ojos. | The Sikhs came to his attention because of their showy headgear and dress, like a red flag waving in his face. |
Esto provocó que el país se agitara y, al acercarse la inauguración del nuevo presidente de Gambia el 19 de enero, Jammeh ordenó el estado de emergencia. | This threw the country into turmoil and as the 19 January inauguration of the Gambia's new president neared, Jammeh ordered a state of emergency. |
Ciertamente, el Evangelio de Juan menciona que el paralítico y otras personas discapacitadas se sentaban junto a la piscina y esperaban a que el agua se agitara para introducirse y sanarse. | Indeed, John's Gospel mentions that the paralytic and other disabled people would sit by the pool and wait for water to stir up in order to step in and get healed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!