agitan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboagitar.

agitar

Hoy sobreviven tan fuerte, se agitan no menos sus mamás.
Today they so strongly worry, also their mothers worry not less.
¿Por qué se agitan las personas que tienen demencia?
Why do people who have dementia become agitated?
Durante el proceso espiritual, se revuelven, se agitan todas las emociones.
In the spiritual process, all the emotions are obviously stirred up.
Habla a las sombras que se agitan dentro.
She talks to the shadows moving in it.
Ante la primera cita se agitan los hombres, así como la mujer.
Before the first appointment both men, and women worry.
Los pequeños árboles se agitan. Olas moderadas. Muchas crestas.
Small trees sway. Moderate waves. Many white caps.
Las llamas sagradas se agitan y avivan.
The sacred flames stirs and wakens.
Los párpados de Gabrielle se agitan pero permanecen cerrados, y de repente podemos ver sus sueños.
Gabrielle's eyelids twitch, but remain closed, and suddenly we can see her dreams.
Los párpados de Gabrielle se agitan pero permanecen cerrados, y de repente podemos ver sus sueños.
Gabrielleís eyelids twitch, but remain closed, and suddenly we can see her dreams.
Las blancas cortinas se agitan en la brisa en un movimiento pesado y letárgico, como olas.
The white curtains flutter in the breeze in a heavy, lazy motion, like waves.
Los niños se agitan, se pierden, y aprender la cuarteta por ello es mucho más fácil.
Children worry, lost, and much easier to learn a quatrain to them.
A veces, se baten gongs y se agitan banderas para llamar la atención de la gente.
Sometimes brass gongs are beaten and flags waved to attract people's attention.
Reconoced y actuad sobre las expresiones inspiradoras de caridad y benevolencia que se agitan en vuestros corazones.
Recognize and act on the inspiring expressions of charity and kindness that stir in your hearts.
En cada ronda se agitan tres dados y se invita a los jugadores a pronosticar el resultado.
Each round sees three dice shaken, with players invited to predict the outcome.
Los árboles grandes se agitan.
Large trees sway.
Las cañas crecen derechas, y se agitan suavemente con el viento, por eso se ven débiles.
Reeds grow up straight, and stir softly in the wind, and thus it may look weak.
Algunos fascinantes y frágiles bichitos se agitan aún, afortunadamente, en los grandes fondos deslumbrantes (¿agua o aire?)
Some fascinating and frail creatures, fortunately, are still wriggling in the dazzling depths (water or air?)
Sin una señal eléctrica coordinada, las cámaras inferiores del corazón (ventrículos) dejar de latir y en su lugar, se agitan como Jello.
Without a coordinated electrical signal, the bottom chambers of the heart (ventricles) stop beating and instead, jiggle like Jello.
Aproximadamente 0,1 kg de sulfato de cobre se diluyen en 10 litros de agua y se agitan hasta que los gránulos se disuelven.
Approximately 0.1 kg of copper sulfate is diluted in 10 liters of water and stirred until the granules dissolve.
Nacen de un corazón donde se agitan Contra reinos del mal, odios perversos, La bondad y la paz que en mi alma habitan.
They are born from a heart where stir Against kingdoms of evil, perverse hates, Goodness and peace that inhabit my soul.
Palabra del día
la huella