agitar
Sobre él, el cielo nocturno se agitaba con negras nubes. | Above him, the night sky churned with inky clouds. |
Algo marrón se agitaba entre las juncias verdes. | Something brown was rolling and tossing among the green sedges. |
Detrás de la estructura carbonizada, el mar se agitaba y golpeaba la playa como siempre. | Behind the charred mess, the ocean churned and pounded the shore, as always. |
Recuerda los momentos en que estuvimos juntos en una blanca habitación y se agitaba la cortina. | Remember the moments when we were together in a white room and the curtain fluttered. |
Él solo se agitaba así. | And he's just flailing like this. |
Y él se agitaba entre el arte y la religión, esculpido muñecos de nieve y creaba obras inmortales. | And he darted between art and religion, made snowmen and created immortal works. |
Entonces, se movía y se agitaba ferozmente. | Then, she fought ferociously. |
A su alrededor, la llanura se agitaba por el viento, y estandartes León ondeaban en la lejanía. | Around her, the plains churned with the wind, and Lion-banners fluttered in the distance. |
Observé cómo una luz blanca brillante salía de mi pecho y se agitaba a través del agua. | I watched as a bright white light came out of my chest and rippled up through the water. |
La monstruosa serpiente que rodeaba toda la Tierra en el fondo del océano, se agitaba convulsivamente. | The monstrous snake which, it is said, surrounds the earth in the depths of the ocean, was trembling in spasmodic convulsions. |
¡Pero en realidad, lo que se agitaba en la profundidad de los corazones maternos era un tumulto devastador de pesar, dolor y miseria! | But in reality what a devastating tumult of pain, grief and misery swirled in the depths of their hearts! |
Tras el mayor desastre nunca, flor de cerezo que se agitaba gentilmente hacia vientos y tocaba la música del amor estuvo, sin embargo, en plena floración. | After the biggest disaster ever, cherry blossom that gently waved to winds and played the music of love was, however, in full bloom. |
Oh Zaratustra, la sangre de nuestros padres se agitaba en nuestro cuerpo al oír tales palabras: era como el discurso de la primavera a viejos toneles de vino. | O Zarathustra, our fathers' blood stirred in our veins at such words: it was like the voice of spring to old wine-casks. |
Los detalles principales de su encargado de sueño: el asunto era de noche, ella se agitaba por la estación en busca de la deseada tren, sabiendo que iba a desaparecer la última. | Basic details of booked her dream: it was night, she rushed through the station in search of the right train, knowing that's about the last. |
Pero, contra lo que yo imaginaba, no solo no huyó sino que quedó inmóvil, con la única excepción del airón plateado, que se agitaba, como desafiándome. | Contrary to my expectations, however, it did not flee, but kept still, with the sole exception of the silver tuft of feathers that shook as if to challenge me. |
Pronto llegó al oleaje alto y se convirtió en un balón que se agitaba de un lado a otro, de repente hundiéndose u ocultándose detrás de un pliegue de agua, de repente emergiendo otra vez. | He soon reached the high surf and turned into a ball that bobbed from side to side, suddenly sinking or vanishing behind a fold of water, suddenly reemerging. |
Esto es muy popular en la temporada de verano, de encajeSe encontró su aplicación en la fabricación de un Accesorios de derechos de autor - encaje y más, de punto y cinturón trenzado con gracia se agitaba a la moda Olympus. | This is popular in the summer season, laceIt found its application in the manufacture of a copyright accessories - lace and more, knitted and braided belt gracefully fluttered in the fashion Olympus. |
La máquina se agitaba y zumbaba al procesar el material. | The machine churned and whizzed as it processed the material. |
La bandera se agitaba al viento. | The flag flapped in the wind. |
Se agitaba ciegamente, chocando con varios tripulantes en sus violentos movimientos. | It flailed about blindly slapping against several of the crew in its violent spasm. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!