agilizar
Señalan que su detención se agilizó sospechosamente en el marco de las negociaciones relacionadas con la Iniciativa Mérida. | They claim that his detention was suspiciously sped up as part of the negotiations related to the Merida Initiative. |
Asimismo, en cumplimiento de su mandato, se agilizó el proceso de administración de becas con el objetivo de incrementar las oportunidades de estudio. | Also, in keeping with its mandate, the administration of fellowships was made easier in order to increase opportunities for study. |
Asimismo, se agilizó la nacionalidad a venezolanos con familiares colombianos. | Likewise, citizenship was accelerated to Venezuelans with Colombian relatives. |
Se logró que tomaran en cuenta las recomendaciones y el trámite se agilizó. | The recommendations were acted upon and the whole procedure became more streamlined. |
El proceso editorial ha tomado ventaja y se agilizó con el uso de Internet y los servicios de la informática. | The editorial process has taken advantage of and become more agile with the use of internet and computer services. |
Este año se agilizó el proceso de aplicación, y la selección final de los proyectos se realizará a finales de junio. | This year the application process was expedited, and the final selection of projects will take place at the end of June. |
Asimismo, con la instalación de una versión actualizada del sistema de contabilidad Sun se agilizó en medida significativa la función de contabilidad del Tribunal. | Similarly, the installation of an updated version of the Sun Accounting System significantly streamlined the accounting functions of the Tribunal. |
Al usar ProjectWise como el entorno común para todos los datos del proyecto, se optimizó la gestión de documentos y se agilizó el flujo de trabajo entre los equipos internos y externos. | Using ProjectWise as the common environment for all project data optimized document management and streamlined workflow among internal and external teams. |
Gracias a la mejora de las instalaciones de la Red se agilizó el acceso de los Estados Miembros a datos e información sobre las experiencias de los países y las prácticas recomendadas en materia de administración pública. | Improved facilities of the Network expedited access by Member States to data and information on country experiences and best practices in public administration. |
La demarcación de los territorios indígenas, en cumplimiento de la Ley 445, avanzó lentamente durante el gobierno de Bolaños y se agilizó con la llegada al gobierno del Frente Sandinista en 2007. | The demarcating of indigenous lands in compliance with Law 445 proceeded slowly during the Bolaños government (2002-7) but speeded up with the FSLN's return to government in 2007. |
A raíz de una directiva del 3 de enero de 2007 del Presidente del PCN(M), en la que se instruía a los cuadros del partido para que apoyaran el reestablecimiento de las comisarías de policía, se agilizó el proceso. | A 3 January 2007 directive by the Chairman of CPN(M) to cadres to support the re-establishment of police posts resulted in a speeding up of the process. |
En primer lugar, se agilizó el proceso de presentación y examen del presupuesto y se previó por primera vez la participación directa en ese proceso de oficiales administrativos jefes de las misiones, que se desplazaban a la Sede con esa finalidad concreta. | First, the budget submission and review process was streamlined and provided for the first time direct participation of mission chief administrative officers, who were brought to Headquarters specifically for this task. |
Con la imprenta de caracteres móviles se agilizó notablemente la reproducción de múltiples ejemplares de una misma obra y se facilitó la rápida difusión de información y opiniones en poblaciones pequeñas alejadas de los centros de decisión. | The movable type press made it easier and faster to print multiple copies of a same work, as well as making it easier to quickly circulate information and opinions in small communities, far away from the centres of power. |
Otras provisiones: Se agilizó el poder de los funcionarios encargados de lidiar con la emergencia de realizar adquisiciones para reducir los trámites burocráticos y hacer compras inmediatas de hasta $250,000 para respaldar las actividades de socorro. | Other Provisions: Streamlined procurement authority for emergency officials to cut through red tape and make immediate purchases of up to $250,000 in support of relief efforts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!