Resultados posibles:
afianzaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboafianzar.
afianzaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboafianzar.

afianzar

El informe rastrea la historia económica de la región, que desangró los empleos de manufactura a medida que la competencia global se afianzaba.
The report traces the economic history of the region, which bled manufacturing jobs as global competition took hold.
A medida que el ideal de pinturas y figuras bien formadas se afianzaba, los artistas buscaron representar el cuerpo completo e intacto.
As the ideal of well-formed paintings and equally formed people took hold, artists sought to represent the body, whole and intact.
Cuanto más se salieran con la suya, más se afianzaba su relación.
The longer They got away with it, The stronger Their relationship.
Nadie se afianzaba de sus posesiones, al contrario, las compartían con todos.
No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they had.
Era la época en que se afianzaba un capitalismo cada vez más globalizado y controlado por grandes corporaciones transnacionales.
It was also the era in which capitalism was becoming more globalized and controlled by large transnational corporations.
Su corazón se había ralentizado, y ahora una hueca frialdad se afianzaba en la boca de su estómago.
Her heart had not slowed down, and now a hollow coldness was settling into the pit of her stomach.
Mientras la época de la Ilustración se afianzaba en Europa en los siglos 17 y 18, las explicaciones que veían más allá de una causa dirigida se hicieron más populares.
As the Enlightenment took hold in Europe in the 17th and 18th centuries, explanations that looked beyond a directed cause became more popular.
Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado A la edad de siete años, el concepto de tiempo todavía no se afianzaba en mí, en absoluto.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning At age seven the concept of time had not dawned upon me, at all, so this is hard to judge.
Se afianzaba el restablecimiento de las relaciones entre ambos países en términos de asistencia militar y económica y tenía lugar el ingreso de España en organismos internacionales como la ONU y la UNESCO.
The re-establishment of relations between the two countries was consolidated in terms of military and economic assistance, with Spain joining international organisations such as the UN and UNESCO.
Palabra del día
la medianoche