Resultados posibles:
aferraran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaferrar.
aferrarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaferrar.

aferrar

Nuestros pequeños gatitos blancos se aferraran a su móvil con nuestra pegatina iPhone Funny Kitty!
Our little white kittens cling to your mobile with our Funny Kitty Iphone Sticker!
Si estos hombres y mujeres y jóvenes se negaran a dejarse dividir y disuadir, sino que se aferraran a la simple verdad del ¡NO!
If these men and women and young people refused to be divided and deterred, but stuck to the simple truth of the NO!
Ojalá dejaran de cambiar el horario y se aferraran a un plan.
I wish they would stop messing around with the schedule and stick to a plan.
Ojalá dejaran de cambiar el horario y se aferraran a un plan.
I wish they would stop messing about with the schedule and stick to a plan.
Se aferrarán a esto.
This would be it.
Tienen algo y se aferrarán a ello. ¿Sí? Es una manera de hacer.
They have something and they're going to hold on to it, yeah? One way of making.
Tus seguidores, si tienes suerte, reconocerán tu ingenio y se aferrarán a la utilización de esos emoticonos en tus comunicaciones.
Your followers will hopefully recognize your wittiness and latch on to using those emojis in their communications.
Entonces probablemente se aferrarán a tus piernas, tomarán tus brazos o de cualquier otra forma con sus voces chillonas para captar tu atención.
So they might cling to your legs, grab your arms or in any other way with their whining voices try to get your attention.
Muchos de ustedes encontrarán una fuente fiable y se aferrarán a ella, y esta recomendado, en particular por los diferentes grupos que tienen un concepto diferente de los tiempos finales.
Many of you find a reliable source and stick with it, and that is to be recommended, particularly as different groups have a different concept of the end times.
Lo peor que podría pasar es que no se pusieran de acuerdo en un nuevo mandato y se aferraran al enfoque general que acordaron en febrero, que está a leguas de distancia de la ambiciosa propuesta del Parlamento.
The worst case scenario would happen if they don't agree to have a new mandate, and instead stick to the general approach they agreed on in February, which is leagues away from the Parliament's ambitious proposal.
Así los zarcillos de sus corazones se aferrarán a él.
Thus the tendrils of their hearts will be entwined about Him.
Sus discursos serán oídos por millones, quienes se aferrarán a su retórica persuasiva.
His speeches will be heard by millions who will hang on his persuasive rhetoric.
Yo espero que ustedes se aferrarán a estas palabras y alcanzarlas durante el resto de este año.
I hope you will hold on to these words and achieve them during the remainder of this year.
Se aferrarán al status quo y desconocerán la necesidad de cambio que está surgiendo desde su interior.
They will hold to the status quo and fail to recognize the need for change that is arising from within them.
Verán sus conexiones armoniosas, eslabón tras eslabón, que conforman un grandioso panorama, y se aferrarán a ella.
They will see its harmonious connections, link after link uniting into a great whole, and will lay hold upon it.
Sin embargo, habrá algunas personas que se aferrarán a esa esperanza y te molestarán repetidamente de vez en cuando.
But there are some who will cling to that hope, and continue to badger you from time to time.
Pero si hay alguna oportunidad de recuperarse sin cortar el dedo, se aferrarán a esa oportunidad hasta el último momento.
But if there is any chance of recovery without cutting off your finger, you will hold on to that chance until the last moment.
Aquellos que no sean capaces de hacerlo se aferrarán con mayor fuerza a la negación, y no hay nada que puedas hacer por ellos.
Those who cannot will go deeper into denial, and there is nothing you can do about this.
Si algo parece ser normal, ellos se aferrarán a esto y lo esgrimirán en cada ocasión, proclamando a voz en cuello que todo está normal.
If something appears normal, they grasp at this and wave it about, loudly proclaiming all is well.
Creo que personas que han vivido en la miseria durante décadas se aferrarán a cualquier cosa que podría representar un cambio para mejorar.
I believe people who have lived in misery for decades, anything that could represent a change for the better, they'll grasp onto.
Palabra del día
la almeja