administrar
En este caso, se mantendrían las medidas paliativas para reducir el dolor y la angustia ante la respiración trabajosa, pero no se administrarían antibióticos. | In this case, comfort measures to reduce pain and the distress of labored breathing would be offered, but antibiotics would not be given. |
Todos los programas que permitían la concesión de subvenciones se administrarían de conformidad con el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. | Any programmes that granted subsidies would be administered in line with the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. |
Conforme a dicha serie II, esos acuerdos se administrarían en el módulo de recursos humanos, lo que facilitaría el acceso a los datos correspondientes. | With Atlas Wave 2, special service agreements would be administered in the human resources module, which would facilitate access to special service agreement data. |
Todos los programas de subvenciones existentes o establecidos en el territorio de Seychelles después de la adhesión se administrarían de conformidad con el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias de la OMC. | Any subsidy programmes in place or established after accession within the territory of Seychelles would be administered in conformity with the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. |
En mi opinión, la solución a este problema de descoordinación temporal y legislativa podría ser el establecimiento de un fondo común para la colaboración transfronteriza con terceros países, con el que se financiarían y se administrarían los proyectos e iniciativas comunes. | In my opinion a possible solution to these differences in the length of programmes and in how they are regulated might be to set up a single common fund for cross-border cooperation with third countries, which could be used to fund and administer joint projects. |
