adentren
adentrarse
Es muy necesario que las personas se adentren en este alto nivel de teoría, y no solo la teoría. | And it's very needed that people engage this high level of theory, and not just theory. |
Cuando se adentren y abandonen el IRTC, los capitanes deberían tratar de no poner en peligro la seguridad de la navegación de otros buques. | Masters should endeavour not to impede the safe navigation of other vessels when joining and leaving the IRTC. |
Proporciona un mecanismo para que las personas participen en dar a conocer a BA y se adentren en la obra por su cuenta. | It provides a way for people to be part of getting BA known and to engage the work themselves. |
Se pretende que autoridades federales y locales realicen un evento especial cuando las tortugas recién nacidas se adentren a la mar, esto si el horario y la situación lo permite. | Federal and local authorities hope to hold a special event once the newly hatched turtles make their way to the sea, if time and circumstances allow. |
Estos sitios son muy valiosos; y cuanto más las personas los exploren colectivamente, se adentren en ellos y los discuten colectivamente, más se pueda amplificar su impacto. | These sites are invaluable; and the more that people can get into these together, digging into them and talking it over collectively, the more their impact can be amplified. |
Cuando miles de personas, y de ahí decenas de miles, no solo escuchen acerca de BA sino que se adentren en su obra: leyendo, viendo, discutiendo, debatiendo y saliendo con lo que aprenden a sus amigos, familiares y colegas. | A time when thousands, then tens of thousands, not only hear about BA, but engage his work: reading, watching, discussing, debating, and going out to friends, relatives and colleagues with what they learn. |
Instamos a nuestras/os lectoras/es a que estudien a fondo este material, que aborden con seriedad esta lucha sumamente importante y que se adentren en ella. Es una lucha entre líneas con relación a una revolución cuya vida misma pende de un hilo. | We urge our readers to dig deeply into these materials, to take a serious approach and get involved in this extremely important struggle over line in relation to a revolution whose very life hangs in the balance. |
Estos son para que las tropas se adentren en la selva. | They take the troops out in these... To the jungle. Oh! |
Dejamos que toda la pureza, la luz y la vitalidad del exterior se adentren en nosotros. | We let all the purity, light, and the vitality from outside into us. |
No es buen síntoma que naciones ni individuos se adentren en demasiados vaticinios (vaticination). | It is no very good symptom either of nations or individuals, that they deal much in vaticination. |
Ayuda a equipos a comunicarse y permite que nuevas personas se adentren en el tema de manera rápida. | It helps teams communicate and allows new people to come up to speed quickly. |
Se tiene la intención que aquéllos que han concluido las iniciaciones se adentren más plenamente en la luz. | It is intended that those who have completed initiations move forward into the Light more fully. |
Así que relájate completamente y deja que la vibraciones positivas se adentren en tu mente con este género musical atemporal. | Relax, chillax, and let those positive vibes sink into your mind with this timeless music genre. |
Pero lo más hermoso llegará después de la jornada de descanso, cuando los pilotos se adentren en territorio boliviano. | The most beautiful part will come after the rest day, as the race makes its way through Bolivia. |
Esta tecnología requiere que los doctores se adentren en los recuerdos del paciente, que a su vez son reconstruidos como escenas interactivas. | The technology requires the doctors to step into the memories of the patient, which are reconstructed as interactive scenes. |
Los viajeros que se adentren en esta aventura quedarán sorprendidos por sus riquezas naturales y la espectacular fauna que les rodea en todo momento. | Travellers who immerse themselves in this adventure will be surprised by its natural wealth and spectacular fauna that surrounds them night and day. |
Este juego táctico continuará hasta que los participantes pasen por el extremo de Land's End y se adentren en el Mar de Irlanda. | This game of snakes and ladders continues until you get past Land's End and break out into the Irish Sea. |
Estos acuerdos son una herramienta útil para reconocer la neutralidad de los pueblos indígenas y restar legitimidad a los grupos armados cuando se adentren en tierras indígenas. | These agreements are a useful tool for recognizing the neutrality of indigenous peoples and resisting armed groups' legitimacy when entering indigenous lands. |
Impulsamos nuevas formas de pensar y creamos un entorno en el que los alumnos den rienda suelta a su creatividad, transciendan fronteras y se adentren en terrenos sin explorar. | We champion new ways of thinking, creating an environment of innovation where students can unleash their creativity and venture into the unknown. |
Ello significará que se adoptarán cada vez más decisiones que entrañen obligaciones a largo plazo, creen nuevas normas internacionales y se adentren en el terreno de la soberanía de los Estados. | This will mean more and more decisions that entail long-term obligations, create new international law and make major inroads into State sovereignty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!