adentraron
adentrarse
Un día se adentraron los cuatro en la selva. | One day the four went into the jungle. |
Los dos hombres se adentraron más en el altar, hablando sobre preparativos y suministros. | The two men receded deeper into the shrine, speaking of preparations and supplies. |
Vienen de lejos y se adentraron antes que los portales se cerraran. | They come from far away places and got in before the portals were close. |
Así, acabaron alejándose del camino y se adentraron en medio del bosque. | But they moved away from the track and went deep into the forest. |
El 29 de noviembre, unos atacantes se adentraron en el aeropuerto de Gao con dos vehículos cargados de explosivos. | On 29 November, assailants drove two vehicles laden with explosives into the Gao airport. |
Las unidades se adentraron en la jungla para realizar patrullajes y socorrer a quienes habían quedado en el camino. | The units went into the jungle to do patrols and provide aid to whoever had been left on the path. |
El desierto del Namib era una barrera formidable y ninguno de estos exploradores portugueses se adentraron mucho. | The Namib Desert was a formidable barrier and neither of these Portuguese explorers went very far inland! |
Las reses que se adentraron en el territorio ocupado fueron retenidas durante una hora y media. | This caused the herd to scatter, and the animals that scattered into occupied territory were detained there for one and a half hours. |
Con el apoyo de un helicóptero que sobrevolaba la zona, 200 miembros de la Policía Civil del país se adentraron en la favela conocida como Rocinha. | With a helicopter hovering overhead, 200 members of the country's Civil Police force swarmed into the slum, known as Rocinha. |
Sin embargo, como respuesta, los policías se adentraron hasta el centro del grupo con una multitud de macanas y efectuaron tres arrestos; una reacción reprensible pero predecible. | In response, however, the cops waded into their midst with a flurry of batons and three arrests—a reprehensible but predictable reaction. |
Tabaret y Babel se quedaron en la orilla mientras que los PP. Reboul y Vincens se adentraron un poco en el río, que no era muy profundo. | Fathers Tabaret and Babel remained on shore while Fathers Reboul and Vincens waded a short way into the river that was not very deep. |
Cuando por minutos se ponían flojas las ventas, las personas se conocieron, compartieron sus experiencias y se adentraron en controversias y luchas que les absorbían. | When business slacked off for a minute, people made new acquaintances, shared their experiences and got into the controversies and struggles that were compelling them. |
Recorrieron juntas el laberinto de zarzas que Hal había plantado alrededor de su hogar como medida de seguridad y se adentraron en la espesura que oscurecía paulatinamente. | Moving as one, they navigated the maze of brambles Hal had planted around their home as a safety measure and pressed out into the darkening woods. |
Después de atravesar Comoro, los manifestantes prosiguieron su retirada hacia Taci Tolu y algunos de ellos volvieron a su base en Carantina, mientras que otros se adentraron en las montañas. | After passing through Comoro, the retreating demonstrators continued towards Taci Tolu, some returning to their base at the Carantina and others dispersing into the hills. |
Las 180 o más invitados pudieron disfrutar de una rica cena Breughel primero y luego se adentraron en el mundo submarino en las Filipinas, donde tenía lugar la competición. | The 180 or so guests were treated to a rich Breughel Dinner first and then delved into the underwater world in the Philippines, theatre of the competition. |
Después de dejar atrás las luces de la Ciudad de Nueva York, grupitos de personas en diferentes partes del autobús se adentraron en intensos debates sobre diversos temas relacionados con el Diálogo. | After leaving the lights of NYC, clumps of people in different parts of the bus broke into intense discussions on various topics connected to the Dialogue. |
Luego los pasos se alejaron, despacio, sin hacer ruido, como en puntas de pie, se adentraron por el pasillo, bajaron las escaleras, la madera gimió, y Karl ya no los oyó más. | Then the footsteps moved away, slowly, quietly, as if on tiptoe, walked towards the stairs and down them, the wood creaking, until Karl could no longer hear them. |
Enremotos tiempos, buscando alimento y cobijo, aquellos primeros pobladores se adentraron en tierras inhóspitas y desconocidas, donde lucharon contra las fieras, los elementos y las fuerzas de la naturaleza. | A long time ago, in their search for food and shelter the first inhabitants stepped onto inhospitable and unknown lands where they fought against savage animals, the elements, and the forces of nature. |
Dado que el Mar de Ross es la vía navegable más cercana al Polo Sur, se convirtió en el punto de partida de muchas expediciones de exploración que se adentraron en el continente. | Since the Ross Sea is the open waterway closest to the actual South Pole it has become the launching spot of many exploration expeditions that went on to journey inland. |
Algunos escultores se adentraron en el grabado por el placer o el desafío que suponía tener la oportunidad de confrontar su capacidad creativa a nuevos materiales y técnicas y para llegar a otros públicos. | Many sculptors look to printmaking for the pleasure or challenge of refracting ideas or problems through a new set of materials and techniques and for the opportunity to circulate their images and ideas more widely. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!