adaptar
Gardel se adaptaba paulatinamente a esta nueva realidad cultural. | Gardel was gradually adjusting himself to this new cultural reality. |
Su producción se adaptaba discretamente a la estética modernista. | He discretely adapted its products to the Modernista aesthetic. |
Ninguna herramienta se adaptaba 100% a nuestra filosofía. | No tool fit our philosophies 100%. |
Descubrí que el formato de educación a distancia se adaptaba perfectamente a mis horarios. | I found the distance learning format fit perfectly into my schedule. |
Soshi Iaike estaba totalmente inmóvil; su cuerpo se adaptaba perfectamente al lado sombrío de un gran árbol. | Soshi Iaike stood perfectly motionless; his body conformed perfectly against the shadowed face of a larger tree. |
La oportunidad se adaptaba perfectamente con la finalización de mi programa ejecutivo MBA en la Case Western Reserve University. | The opportunity dovetailed nicely with finishing the executive MBA program at Case Western Reserve University. |
El edificio del Ayuntamiento de Iruña de Oca, situado en Nanclares, se adaptaba mal al uso administrativo actual. | The City Hall building of Iruña de Oca, located in Nanclares, was poorly adapted to current administrative use. |
La voz de McTell se adaptaba a diferentes estilos además del blues, como el ragtime, el gospel o el hokum. | McTell's voice could adapt to different styles besides the blues, like ragtime, gospel, or hokum. |
La antigua pista sur era consideraba por diversas razones una infraestructura deficiente que no se adaptaba a su función. | For various reasons the old southern runway was considered as deficient infrastructure not suitable for purpose. |
En su opinión, esta nueva evaluación se adaptaba mejor a la Directriz EMEA/CVMP/816/00 y obtuvo una significación clínica mayor. | The applicant felt that this was more adapted towards the Guideline EMEA/CVMP/816/00 and obtained greater clinical significance. |
Chetu determinó que un sólido sistema de gestión de relaciones con los clientes se adaptaba mejor a los objetivos tecnológicos de Harvest Trend. | Chetu determined a robust customer relationship management system best matched Harvest Trend's technological objectives. |
Sin embargo, mientras realizaba mi evaluación, EBS subía en la lista como la que mejor se adaptaba a mis circunstancias. | However, as I did my assessments, EBS crept up the list as the best fit for my circumstances. |
Esta interpretación de sus enseñanzas se adaptaba bien tanto a sus creencias preconcebidas, como a sus esperanzas más ardientes. | And such an interpretation of his teaching conformed both with their preconceived beliefs and with their ardent hopes. |
Rápidamente fue evidente que la solución de ABBYY era la que mejor se adaptaba, pues su implementación cumpliría todos estos requisitos. | It quickly became clear that ABBYY solution was the best fit, as its deployment would fulfill all of these requirements. |
La ley de arbitraje anterior, que data de la década de 1950 no se adaptaba a los procedimientos de arbitraje comerciales modernos. | The previous arbitration law which dated from the 1950's was not adapted to modern commercial arbitration proceedings. |
El apartamento de vacaciones en el que nos hospedamos en Navidad y en año nuevo se adaptaba perfectamente a nuestra gran familia. | The apartment we stayed in over Christmas and New Years accommodated our extended family beautifully. |
También se adaptaba a las actividades de observación y a la utilización de todo el ancho de banda electromagnético disponible en el espacio. | It was equally suitable for observation activities and making use of the full electromagnetic bandwidth available in space. |
Ella se adaptaba pero no sabía nada de barcos no sabía nada sobre el mar, no sabía nadar y se preocupaba. | She adapted, but knew nothing of boats. She was no seawoman, she couldn't swim, and she fretted. |
Cada episodio de AI fue considerado como adecuado cuando la decisión del médico se adaptaba a la recomendación correspondiente de la guía para ambos componentes mencionados. | Each episode of UA was rated appropriate when the physician decision adhered to guideline recommendations for both components. |
A partir de la observación, comprobó que la estructura del cuerpo de los animales se adaptaba perfectamente a su medio ambiente y forma de existencia. | From close observation, he noted how the body structure of animals is perfectly adapted to their environment and mode of existence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!