acorta
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboacortar.

acortar

El viaje del hombre no se acorta, se hace más rápido.
Man's journey is not cut, it becomes faster.
Con esto se acorta todo el actuador y se abre la válvula.
This causes the whole actuator to shorten and opens the valve.
Tienes que admitir, que más creces, la diferencia de edad se acorta.
You have to admit, as you get older, the age gap does shorten.
A medida que el germen se desarrolla, el lazo se acorta.
As the fetus develops, the tie tightens.
El esfuerzo vale la pena, la distancia se acorta y el corazón se acelera.
The effort is worth it, the distance narrows and the heart races.
El tiempo realmente se acorta.
The time is truly growing short.
Los adultos afectados quedan debilitados y la duración de la vida se acorta.
Infested adults are weakened and their lives shortened.
El tiempo realmente se acorta.
The time is truly short.
El tiempo, el tiempo y medio tiempo, como fue escrito por vuestros profetas, se acorta.
The time, time and a half, as written by your prophets grows short.
Inexorablemente, la distancia se acorta.
Inexorably the gap closes.
El tiempo de endurecimiento se acorta de 10 a 3 minutos.
The curing time is shortened from 10 to 3 minutes.
Tenéis que hacer vuestra elección ahora; el tiempo se acorta.
You must make your choice now; the time is growing short.
Entonces, cuando las caderas están en flexión, el psoas se acorta.
Then, when the hips are in flexion, the psoas is shortened.
Pero el tiempo para estabilizar la revolución se acorta peligrosamente.
But the time to stabilize the revolution is dangerously running out.
En las células cerebrales, el telomero no se acorta.
In our brain cells, the telomere does not shorten.
Arrepentíos ahora; haced expiación, porque el tiempo se acorta.
Repent now; make atonement, for the time grows short.
La diferencia de género se acorta, también en el área rural.
The gender difference is shrinking, including in the rural areas.
Longitud de la barra efectiva con escudo se acorta 2mm.
Actual bar length with shield is shortened by 2mm.
Es de hacer notar que esta lista nunca se acorta.
It should be noted that the list never gets shorter.
El Padre Eterno ve en vuestro corazón, vuestro tiempo se acorta.
The Eternal Father looks into your heart; your time grows short.
Palabra del día
permitirse