aconsejen
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo aconsejar.

aconsejar

Ante la elección del producto se aconsejen con el médico.
Before a choice of a product consult to the doctor.
Antes de sentarse a cualquier régimen, se aconsejen con el doctor.
Before going on any diet, consult to the doctor.
Antes de usar los medios públicos, se aconsejen obligatoriamente con el médico.
Before using folk remedies, surely consult to the doctor.
Antes de que poner de dientes implanty, se aconsejen obligatoriamente con el estomatólogo.
Before putting tooth implants, surely consult to the stomatologist.
Antes de comenzar el trabajo, se aconsejen con el hijo a propósito del traje.
Before getting to work, consult to the child concerning a suit.
Por eso, antes de dejarlo beber al hijo, se aconsejen con el doctor.
Therefore before giving it to drink to the child, consult to the doctor.
Por eso antes de escoger este modelo, se aconsejen con los circunstantes, conozcan su opinión de su figura.
Therefore before choosing this model, consult to people around, learn their opinion on your figure.
Por eso se aconsejen con el estomatólogo, por que otros métodos es posible proteger los dientes del niño.
Therefore consult to the stomatologist, by what other methods it is possible to protect the child's teeth.
Bajáis juntos en el salón automovilístico o se aconsejen con su mejor amiga, que collar la gusta lo más posible.
Descend together in car showroom or consult to her best friend, what necklace most of all will be pleasant to her.
En seguida se aconsejen con el veterinario, prodiagnostiruyte el problema y cuiden el animal, para evitar las complicaciones y el debilitamiento del organismo.
At once consult to the veterinarian, diagnose a problem and look after an animal, in order to avoid complications and weakening of an organism.
Pero antes de comenzar el procedimiento, se aconsejen obligatoriamente con el médico, puesto que esta planta es útil ni mucho menos a todo y no en cualesquiera cantidades.
But before to start procedure, surely consult to the doctor as this plant is useful for not everyone and not in any quantities.
Ante la aplicación se aconsejen seguramente con el médico, puesto que la enfermedad es seria, y las recetas públicas no a veces basta para la terapia cualitativa.
Before application by all means consult to the doctor as the illness is serious, and sometimes it is not enough national recipes for high-quality therapy.
Si no estáis seguro que es posible dar a su gata y que no es posible, se aconsejen con el veterinario, él le ayudará recoger la ración.
If you are not sure that it is possible to give to your cat and that is impossible, consult to the veterinarian, he will help you to pick up a diet.
Antes de comprar al pupilo el forraje vivo, se aconsejen obligatoriamente con el veterinario o el consultante en la zootienda y conozcan, cuál forraje vivo se puede dar a su fierecilla, en que cantidades y en que tipo.
Before buying to the pet a live forage, surely consult to the veterinarian or the consultant in pet-shop and learn, which live forage can be given to your small animal, in what quantities and in what look.
Los parientes pueden y no esperar, mientras con ellos se aconsejen, y en seguida comenzar distribuir los consejos – es necesario en este caso exactamente, pero es firme informarles que cualesquiera problemas en la familia se decidirán sin su participación.
Relatives can not wait until consult to them, and at once to begin to distribute councils–in this case it is necessary accurately, but firmly to tell them that any problems in a family will be solved without their participation.
Se aconsejen con el médico, a que cursillos preparatorios será útil bajarle.
Consult to the doctor, on what training courses it will be useful for you to descend.
Se aconsejen con los amigos, que compraban ya algo en el Internet, respeten las revocaciones de los usuarios sobre las tiendas distintas.
Consult to friends who already bought something on the Internet, read reviews of users of various shops.
Se aconsejen con los pintores, probablemente, el cuadro-retrato familiar de recién casados en el estilo pop-art será la cosa querida en la casa enamorado.
Consult to artists, perhaps, the family picture portrait newly married in pop-art style will become a favourite thing in the house of lovers.
Palabra del día
dormir hasta tarde