aconsejan
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo aconsejar.

aconsejar

Por este motivo se aconsejan en las dietas hipocalóricas.
They are therefore recommended in low calorie diets.
No se aconsejan para sustituir una comida.
They are not recommended as a meal replacement.
Los distribuidores con botellón se aconsejan especialmente para oficinas, escuelas y, en general, para lugares abiertos al público.
Bottled water distributors are particularly suitable for offices, schools and, more generally, public areas.
No se aconsejan altas dosis de clavo en personas con gastritis y úlceras ya que puede aumentar los síntomas de dolor.
Clove high doses are not advised in people with gastritis and ulcers which can increase pain symptoms.
Los siguientes dos seguros, desarrollados por el corredor Gras Savoye, son opcionales pero se aconsejan para estar correctamente cubiertos durante el rally.
The following two policies, set up by the brokers Gras Savoye, are optional but recommended to provide you with proper cover during the Rally.
Tienen una alta fiabilidad y han sido proyectados para un uso intenso y pesado: se aconsejan para sectores agroalimentarios, cerámicos, químicos, mecánicos y textiles.
They are highly reliable and have been designed for continuous heave-duty use: recommended for the agroindustrial, ceramic, chemical, mechanical and textile sectors.
Además, no se aconsejan extracciones sanguíneas de rutina de un catéter de línea media, considerando que se pueden usar de otros tipos de catéteres venosos.
Also, routine blood draws are not advised from a midline catheter, whereas they can be used from the other types of venous catheters.
Para los pacientes cuyas TEP-TC al final del tratamiento dan negativas, no se aconsejan las exploraciones de rutina debido al riesgo bajo de recidiva.
For patients with negative findings from a PET-CT scan at the end of therapy, routine scans are not advised because of the very-low risk of recurrence.
Los siguientes cuatro seguros, desarrollados por el corredor Gras Savoye, son opcionales pero se aconsejan para estar correctamente cubiertos durante el rally.
The four following policies, put in place in association with the Gras Savoye insurance broker, are optional but recommended to provide you with proper cover during the rally.
Los tubos deben estar conformes con las normas EN 10255 S y EN 10255 W (antigua norma NFA 49115 y NFA 49145 serie media y fuerte); no se aconsejan los tubos serie ligera.
For tubes complying with the EN 10255 S and EN 10255 W standards (former NFA 49115 and NFA 49145 standard medium and heavy duty series); only light series tubes are not recommended.
Sin embargo, estos signos ascendentes se aconsejan menos por su variabilidad y cambios, y por el riesgo de tener que comenzar algo más antes de completar lo que se ha propuesto, o tener que interrumpir y cambiar por otro proyecto.
But these rising signs are less advisable because of their variability and changes, and the risk of having to start something else before completing what has been proposed, or having to interrupt and change to another project.
Normalmente se aconsejan entre 2 y 3 sesiones a lo largo de un año como tratamiento de choque. Según los resultados obtenidos, tu médico especialista en medicina estética te recomendará las sesiones de mantenimiento que debes realizarte, en la mayoría de los casos 1 anual.
As shock treatment we normally advise 2 to 3 sessions per course of a year, and then according to the results your aesthetic medicine specialist will recommend maintenance sessions in most cases are annual.
Se aconsejan también después de alguna cirugía estética.
They are also recommended after cosmetic surgery.
Se aconsejan especialmente los LBV y los Vintage.
We particularly recommend LBV and Vintage.
Cumple el criterio en un grado aceptable, pero se aconsejan mejoras.
Meets the criterion to an acceptable degree, but merits improvement.
¿Qué tratamientos se aconsejan para mi familiar?
What treatments are advised for my family member?
Ideal para acompañar algunos platos, se aconsejan las combinaciones de Gewürz con Foie Grass.
Ideal with some dishes, combinations of Gewürz with Foie Grass is advised.
¿Qué educación y formación se aconsejan?
What education and training is recommended?
¿Qué tipos de tratamiento se aconsejan?
What forms of treatment are recommended?
No se aconsejan las formulaciones basadas en urea para cultivos en sustratos.
Urea based formulations are undesired for substrate cultures.
Palabra del día
congelar