En algunos aspectos, pensó Yoma,esperaba que la temporada nunca se acabase. | In some ways, Yoma mused, he hoped the season would never end. |
Casi como si se acabase de dar cuenta, se volvió hacia Akasha y Chen. | Almost as an afterthought, he turned back to Akasha and Chen. |
No me importaría que le mundo se acabase. | I wouldn't mind if the world ended. |
Quería que se acabase. | I wanted it to end. |
Por lo tanto, el comienzo en las relaciones de pareja, es con una etapa especial y apasionante, de descubrimiento del otro, lo cual querríamos que no se acabase nunca. | Therefore, beginning in relationships, It is a special stage and exciting, discovery of another, which would that not'd just never. |
De hecho, es una pregunta que yo personalmente me hago: si hoy se acabase el internet, ¿cómo sería nuestra vida y cuánto nos costaría adaptarnos? | It is a question I often ask myself: if Internet was no longer there, how would our lives be and how much would it cost us to adapt to it? |
No trate de hacer como si todo se acabase, no puedes hacerlo. | Don't try to make this all add up, you can't. |
Solo quería que todo se acabase. | I just wanted it all to be over. |
Jack no querría que mi vida se acabase ya. Mi marido. | Jack wouldn't want my life to be over. |
Harvey dijo que dejaría a Logan cuando esto se acabase, y lo ha hecho. | Harvey said he would drop Logan when this is over, and he will. |
Me gustaría que se acabase. | I would like it to be over. |
No quería que se acabase. | I just didn't want it to end at all. |
Ojalá se acabase todo ya. | I only wish it were over now. |
Por supuesto hay veces que al conducir un Mini desearías que se acabase pronto. | Of course, there are times driving a Mini when you wish the petrol would run out sooner. |
Sea cual fuera la decisión del tribunal, los amigos y familia de Yonatan y Getachew querían que se acabase el caso. | Whatever the court decides, friends and family members of Yonatan and Getachew wanted the case to end. |
Su minuciosa y agresiva campaña antisindical comenzó en 2011, cuando el sindicato reclamó que se acabase con los turnos de 12 horas. | Their extensive and aggressive anti-union campaign began in 2011 when the union requested an end to 12-hour shifts. |
Antes de que se acabase oficialmente la guerra civil en Guatemala, Sosa Orantes huyó del país en 1985 y solicitó asilo en Estados Unidos. | Before the Guatemalan civil war officially ended, Sosa Orantes fled the country in 1985 and applied for asylum in the United States. |
Antes de que se acabase el patriarcado, se decía que los gobiernos necesitaban un 30% de representantes femeninas para que nuestras demandas se tomaran en serio. | Before the end of patriarchy, it was said that governments needed 30% female representatives for our issues to be taken seriously. |
¿No es verdad que oíste a Hannah decir que quería que su vida se acabase? ¿Y no es verdad que no hiciste nada? No hiciste nada para ayudarla. | Clay, isn't it true that you heard Hannah say And isn't it true that you did nothing? |
Entonces se acababa la guerra, ellos no querían que se acabase la guerra, querían que continuase el negocio, como es natural desde su punto de vista. | The war was coming to an end and they did not like that. They wanted their business to keep going, as was natural from their point of view. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!