acabaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboacabar.

acabar

Estos depósitos sin embargo ricos eran relativamente pequeños y pronto se acabaron.
These deposits though rich were relatively small and soon depleted.
Después de esa acción decisiva, se acabaron los vuelos hostiles sobre Cuba.
After that decisive action, the hostile flights over Cuba ended.
Tus días de contrabando se acabaron, eso es seguro.
Your smuggling days are over, that's for sure.
Luego las ventas se acabaron en seis meses.
Then sales dried up in six months.
Se comenzaron en 1562 y no se acabaron hasta 1801.
They were begun in 1562 and they did not finish until 1801.
Cuando sos padre todos lo placeres se acabaron.
When you're a parent, all the pleasures are gone.
Hasta que vuelvas a la cordura, se acabaron tus días de baloncesto.
Until you come to your senses, your basketball days are over.
Tus días de boxeo se acabaron hace mucho tiempo.
Your fighting days were over a long time ago.
Pues parece que nuestros problemas de dinero se acabaron.
So, it seems our money troubles are over.
Y así, se acabaron los días de los samurai.
And so the days of the Samurai had ended.
Si no ganamos, se acabaron las Bellas.
If we don't win, the Bellas are over.
Desde ahora, se acabaron los secretos entre nosotros.
From now on, no secrets between us.
A partir de hoy, se acabaron las deudas.
As of this day, all my debts are ended.
Quiero que sepas que se acabaron los buenos tiempos.
I want you to know that the good old days are over.
¡No debe saber que los negocios se acabaron hace tiempo aquí!
He doesn't even know it went out of business long ago!
Los trabajos en la pantalla se acabaron con éxito en diciembre 2013.
Work on the retaining wall was successfully completed in December 2013.
Creo que tus días de pánico se acabaron.
I think your panicking days are over.
Quédenselo. A partir de hoy, se acabaron las deudas.
As of this day, all my debts are ended.
Creo que se acabaron los juegos, senorita.
I think the time for games is over, missy.
No, se acabaron los días de gloria.
No, the glory days are over.
Palabra del día
la cometa